哥林多後書 7:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
看哪,原來正是這件事——你們按神的意思憂傷——在你們裡面帶來了何等的殷勤、分辯、義憤、敬畏、渴望、熱心和懲罰。你們在各方面都證明了自己在那件事上是純潔的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
看哪,原来正是这件事——你们按神的意思忧伤——在你们里面带来了何等的殷勤、分辩、义愤、敬畏、渴望、热心和惩罚。你们在各方面都证明了自己在那件事上是纯洁的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你看,你們依著神的意思憂愁,從此就生出何等的殷勤、自訴、自恨、恐懼、想念、熱心、責罰。在這一切事上,你們都表明自己是潔淨的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你看,你们依着神的意思忧愁,从此就生出何等的殷勤、自诉、自恨、恐惧、想念、热心、责罚。在这一切事上,你们都表明自己是洁净的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
看哪,你們依照 神的意思憂傷,在你們中間就產生了怎樣的熱情、申訴、憤慨、戰兢、渴望、熱誠、正義;你們在各方面都表明了自己在那事上是清白的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
看哪,你们依照 神的意思忧伤,在你们中间就产生了怎样的热情、申诉、愤慨、战兢、渴望、热诚、正义;你们在各方面都表明了自己在那事上是清白的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 看 , 你 們 依 著 神 的 意 思 憂 愁 , 從 此 就 生 出 何 等 的 慇 懃 、 自 訴 、 自 恨 、 恐 懼 、 想 念 、 熱 心 、 責 罰 ( 或 作 : 自 責 ) 。 在 這 一 切 事 上 , 你 們 都 表 明 自 己 是 潔 淨 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 看 , 你 们 依 着 神 的 意 思 忧 愁 , 从 此 就 生 出 何 等 的 ? ? 、 自 诉 、 自 恨 、 恐 惧 、 想 念 、 热 心 、 责 罚 ( 或 作 : 自 责 ) 。 在 这 一 切 事 上 , 你 们 都 表 明 自 己 是 洁 净 的 。

2 Corinthians 7:11 King James Bible
For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter.

2 Corinthians 7:11 English Revised Version
For behold, this selfsame thing, that ye were made sorry after a godly sort, what earnest care it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what longing, yea, what zeal, yea, what avenging! In everything ye approved yourselves to be pure in the matter.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that.

哥林多後書 7:9
如今我歡喜,不是因你們憂愁,是因你們從憂愁中生出懊悔來。你們依著神的意思憂愁,凡事就不至於因我們受虧損了。

以賽亞書 66:2
耶和華說:「這一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顧的就是虛心、痛悔、因我話而戰兢的人。

撒迦利亞書 12:10-14
「我必將那施恩叫人懇求的靈澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我,就是他們所扎的;必為我悲哀,如喪獨生子;又為我愁苦,如喪長子。…

哥林多前書 5:2
你們還是自高自大,並不哀痛,把行這事的人從你們中間趕出去!

carefulness.

哥林多後書 7:7
不但藉著他來,也藉著他從你們所得的安慰,安慰了我們。因他把你們的想念、哀慟和向我的熱心,都告訴了我,叫我更加歡喜。

哥林多前書 12:25
免得身上分門別類,總要肢體彼此相顧。

提多書 3:8
這話是可信的。我也願你把這些事切切實實地講明,使那些已信神的人留心做正經事業。這都是美事,並且於人有益。

clearing.

創世記 44:6,7
家宰追上他們,將這些話對他們說了。…

哥林多前書 5:13
至於外人,有神審判他們。你們應當把那惡人從你們中間趕出去!

以弗所書 5:11
那暗昧無益的事不要與人同行,倒要責備行這事的人,

提摩太前書 5:21,22
我在神和基督耶穌並蒙揀選的天使面前囑咐你:要遵守這些話,不可存成見,行事也不可有偏心。…

indignation.

撒母耳記下 12:5-7
大衛就甚惱怒那人,對拿單說:「我指著永生的耶和華起誓:行這事的人該死!…

尼希米記 5:6
我聽見他們呼號說這些話,便甚發怒。

*etc:

尼希米記 13:25
我就斥責他們,咒詛他們,打了他們幾個人,拔下他們的頭髮,叫他們指著神起誓,必不將自己的女兒嫁給外邦人的兒子,也不為自己和兒子娶他們的女兒。

約伯記 42:6
因此我厭惡自己,在塵土和爐灰中懊悔。」

耶利米書 31:18-20
我聽見以法蓮為自己悲嘆說:『你責罰我,我便受責罰,像不慣負軛的牛犢一樣。求你使我回轉,我便回轉,因為你是耶和華我的神。…

但以理書 6:14
王聽見這話就甚愁煩,一心要救但以理,籌劃解救他,直到日落的時候。

馬可福音 3:5
耶穌怒目周圍看他們,憂愁他們的心剛硬,就對那人說:「伸出手來!」他把手一伸,手就復了原。

以弗所書 4:26
生氣卻不要犯罪,不可含怒到日落,

fear.

哥林多後書 7:1
親愛的弟兄啊,我們既有這等應許,就當潔淨自己,除去身體、靈魂一切的汙穢,敬畏神,得以成聖。

詩篇 2:11
當存畏懼侍奉耶和華,又當存戰兢而快樂。

箴言 14:16
智慧人懼怕,就遠離惡事,愚妄人卻狂傲自恃。

箴言 28:14
常存敬畏的便為有福,心存剛硬的必陷在禍患裡。

羅馬書 11:20
不錯,他們因為不信所以被折下來,你因為信所以立得住。你不可自高,反要懼怕。

腓立比書 2:12
這樣看來,我親愛的弟兄,你們既是常順服的,不但我在你們那裡,就是我如今不在你們那裡,更是順服的,就當恐懼戰兢,做成你們得救的工夫。

希伯來書 4:1
我們既蒙留下有進入他安息的應許,就當畏懼,免得我們中間或有人似乎是趕不上了。

希伯來書 12:15,16
又要謹慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染汙穢;…

彼得前書 1:17
你們既稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心度你們在世寄居的日子,

猶大書 1:23
有些人你們要從火中搶出來,搭救他們;有些人你們要存懼怕的心憐憫他們,連那被情慾沾染的衣服也當厭惡。

vehement.

詩篇 38:9
主啊,我的心願都在你面前,我的嘆息不向你隱瞞。

詩篇 42:1
可拉後裔的訓誨詩,交於伶長。

詩篇 130:6
我的心等候主,勝於守夜的等候天亮,勝於守夜的等候天亮。

詩篇 145:19
敬畏他的,他必成就他們的心願;也必聽他們的呼求,拯救他們。

雅歌 8:6
求你將我放在你心上如印記,戴在你臂上如戳記。因為愛情如死之堅強,嫉恨如陰間之殘忍;所發的電光是火焰的電光,是耶和華的烈焰。

以賽亞書 26:8
耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你,我們心裡所羨慕的是你的名,就是你那可記念的名。

彼得前書 2:2
就要愛慕那純淨的靈奶,像才生的嬰孩愛慕奶一樣,叫你們因此漸長,以至得救。

zeal.

哥林多後書 9:2
因為我知道你們樂意的心,常對馬其頓人誇獎你們,說亞該亞人預備好了,已經有一年了,並且你們的熱心激動了許多人。

詩篇 69:9
因我為你的殿心裡焦急,如同火燒,並且辱罵你人的辱罵都落在我身上。

詩篇 119:139
我心焦急,如同火燒,因我敵人忘記你的言語。

約翰福音 2:17
他的門徒就想起經上記著說:「我為你的殿心裡焦急,如同火燒。」

使徒行傳 17:16
保羅在雅典等候他們的時候,看見滿城都是偶像,就心裡著急。

revenge.

詩篇 35:13
至於我,當他們有病的時候,我便穿麻衣,禁食刻苦己心,我所求的都歸到自己的懷中。

馬太福音 5:29,30
若是你的右眼叫你跌倒,就剜出來丟掉!寧可失去百體中的一體,不叫全身丟在地獄裡。…

馬可福音 9:43-48
倘若你一隻手叫你跌倒,就把它砍下來!…

啟示錄 3:19
凡我所疼愛的,我就責備管教他,所以你要發熱心,也要悔改。

approved.

哥林多後書 6:4
反倒在各樣的事上表明自己是神的用人,就如在許多的忍耐,患難,窮乏,困苦,

哥林多後書 13:7
我們求神叫你們一件惡事都不做。這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正;任憑人看我們是被棄絕的吧!

羅馬書 14:18
在這幾樣上服侍基督的,就為神所喜悅,又為人所稱許。

提摩太後書 2:15
你當竭力在神面前得蒙喜悅,做無愧的工人,按著正意分解真理的道。

鏈接 (Links)
哥林多後書 7:11 雙語聖經 (Interlinear)哥林多後書 7:11 多種語言 (Multilingual)2 Corintios 7:11 西班牙人 (Spanish)2 Corinthiens 7:11 法國人 (French)2 Korinther 7:11 德語 (German)哥林多後書 7:11 中國語文 (Chinese)2 Corinthians 7:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
依著神的意思憂愁就生出懊悔來
10因為依著神的意思憂愁,就生出沒有後悔的懊悔來,以致得救;但世俗的憂愁是叫人死。 11你看,你們依著神的意思憂愁,從此就生出何等的殷勤、自訴、自恨、恐懼、想念、熱心、責罰。在這一切事上,你們都表明自己是潔淨的。 12我雖然從前寫信給你們,卻不是為那虧負人的,也不是為那受人虧負的,乃要在神面前把你們顧念我們的熱心表明出來。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 3:5
我且照著人的常話說,我們的不義若顯出神的義來,我們可以怎麼說呢?神降怒是他不義嗎?

哥林多後書 2:6
這樣的人,受了眾人的責罰也就夠了,

哥林多後書 7:7
不但藉著他來,也藉著他從你們所得的安慰,安慰了我們。因他把你們的想念、哀慟和向我的熱心,都告訴了我,叫我更加歡喜。

帖撒羅尼迦前書 4:6
不要一個人在這事上越分,欺負他的弟兄,因為這一類的事主必報應,正如我預先對你們說過,又切切囑咐你們的。

提摩太前書 5:20
犯罪的人,當在眾人面前責備他,叫其餘的人也可以懼怕。

雅各書 3:17
唯獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平、溫良、柔順、滿有憐憫、多結善果、沒有偏見、沒有假冒;

哥林多後書 7:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)