平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他問我說:「你看見什麼?」我回答說:「我看見一飛行的書卷,長二十肘,寬十肘。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他问我说:“你看见什么?”我回答说:“我看见一飞行的书卷,长二十肘,宽十肘。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他問我:「你看見甚麼?」我回答:「我看見一卷飛行的書卷,長十公尺,寬五公尺。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他问我:「你看见甚麽?」我回答:「我看见一卷飞行的书卷,长十公尺,宽五公尺。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 問 我 說 : 你 看 見 甚 麼 ? 我 回 答 說 : 我 看 見 一 飛 行 的 書 卷 , 長 二 十 肘 , 寬 十 肘 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 问 我 说 : 你 看 见 甚 麽 ? 我 回 答 说 : 我 看 见 一 飞 行 的 书 卷 , 长 二 十 肘 , 宽 十 肘 。 Zechariah 5:2 King James Bible And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits. Zechariah 5:2 English Revised Version And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) What. 撒迦利亞書 4:2 耶利米書 1:11-14 阿摩司書 7:8 flying. 西番雅書 1:14 彼得後書 2:3 the length. 創世記 6:11-13 啟示錄 18:5 鏈接 (Links) 撒迦利亞書 5:2 雙語聖經 (Interlinear) • 撒迦利亞書 5:2 多種語言 (Multilingual) • Zacarías 5:2 西班牙人 (Spanish) • Zacharie 5:2 法國人 (French) • Sacharja 5:2 德語 (German) • 撒迦利亞書 5:2 中國語文 (Chinese) • Zechariah 5:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |