平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 旁邊有兩棵橄欖樹,一棵在燈盞的右邊,一棵在燈盞的左邊。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 旁边有两棵橄榄树,一棵在灯盏的右边,一棵在灯盏的左边。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 盆子旁邊有兩棵橄欖樹,一棵在右邊,一棵在左邊。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 盆子旁边有两棵橄榄树,一棵在右边,一棵在左边。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 旁 邊 有 兩 棵 橄 欖 樹 , 一 棵 在 燈 盞 的 右 邊 , 一 棵 在 燈 盞 的 左 邊 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 旁 边 有 两 棵 橄 榄 树 , 一 棵 在 灯 盏 的 右 边 , 一 棵 在 灯 盏 的 左 边 。 Zechariah 4:3 King James Bible And two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof. Zechariah 4:3 English Revised Version and two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 撒迦利亞書 4:11,12,14 士師記 9:9 羅馬書 11:17,24 啟示錄 11:4 鏈接 (Links) 撒迦利亞書 4:3 雙語聖經 (Interlinear) • 撒迦利亞書 4:3 多種語言 (Multilingual) • Zacarías 4:3 西班牙人 (Spanish) • Zacharie 4:3 法國人 (French) • Sacharja 4:3 德語 (German) • 撒迦利亞書 4:3 中國語文 (Chinese) • Zechariah 4:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 見金燈臺得知所羅巴伯建殿蒙主佑助 …2他問我說:「你看見了什麼?」我說:「我看見了一個純金的燈臺,頂上有燈盞,燈臺上有七盞燈,每盞有七個管子。 3旁邊有兩棵橄欖樹,一棵在燈盞的右邊,一棵在燈盞的左邊。」 4我問與我說話的天使說:「主啊,這是什麼意思?」… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 11:4 他們就是那兩棵橄欖樹,兩個燈臺,立在世界之主面前的。 傳道書 12:6 銀鏈折斷,金罐破裂,瓶子在泉旁損壞,水輪在井口破爛, 撒迦利亞書 4:11 我又問天使說:「這燈臺左右的兩棵橄欖樹是什麼意思?」 |