又將他們所鑄的牛犢用火焚燒,磨得粉碎,撒在水面上,叫以色列人喝。 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) took the calf. 出埃及記 9:21 , this is fully explained. I took, says Moses, your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire; that is, melted it down, probably into ingots or gross plates, and stamped it, beat it into thin laminae, something like our gold leaf, and ground it very small, even until it was as small as dust, which might be very easily done by the action of the hands, when beat into thin plates or leaves as the original words ekkoth, and dak, imply. 申命記 7:5,25 申命記 9:21 列王紀下 23:6,15 made the 箴言 1:31 箴言 14:14 鏈接 (Links) 出埃及記 32:20 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 32:20 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 32:20 西班牙人 (Spanish) • Exode 32:20 法國人 (French) • 2 Mose 32:20 德語 (German) • 出埃及記 32:20 中國語文 (Chinese) • Exodus 32:20 英語 (English)現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative. |