申命記 24:1
「人若娶妻以後,見她有什麼不合理的事,不喜悅她,就可以寫休書交在她手中,打發她離開夫家。
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hath taken

申命記 21:15
「人若有二妻,一為所愛,一為所惡,所愛的、所惡的都給他生了兒子,但長子是所惡之妻生的,

申命記 22:13
「人若娶妻,與她同房之後恨惡她,

出埃及記 21:10
若另娶一個,那女子的吃食、衣服並好合的事,仍不可減少。

uncleanness [heb] matter of nakedness

申命記 24:3
後夫若恨惡她,寫休書交在她手中,打發她離開夫家,或是娶她為妻的後夫死了,

耶利米書 3:8
背道的以色列行淫,我為這緣故給她休書休她。我看見她奸詐的妹妹猶大還不懼怕,也去行淫。

馬太福音 5:31,32
又有話說:『人若休妻,就當給她休書。』…

馬太福音 19:7-9
法利賽人說:「這樣,摩西為什麼吩咐給妻子休書,就可以休她呢?」…

馬可福音 10:4-12
他們說:「摩西許人寫了休書便可以休妻。」…

divorcement [heb] cutting off

以賽亞書 50:1
耶和華如此說:「我休你們的母親,休書在哪裡呢?我將你們賣給我哪一個債主呢?你們被賣,是因你們的罪孽;你們的母親被休,是因你們的過犯。

send her

申命記 22:19,29
並要罰他一百舍客勒銀子,給女子的父親,因為他將醜名加在以色列的一個處女身上。女子仍做他的妻,終身不可休她。…

瑪拉基書 2:16
耶和華以色列的神說:「休妻的事和以強暴待妻的人,都是我所恨惡的。所以當謹守你們的心,不可行詭詐。這是萬軍之耶和華說的。」

馬太福音 1:19
她丈夫約瑟是個義人,不願意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。

路加福音 1:18
撒迦利亞對天使說:「我憑著什麼可知道這事呢?我已經老了,我的妻子也年紀老邁了。」

哥林多前書 7:11,12
若是離開了,不可再嫁,或是仍同丈夫和好。丈夫也不可離棄妻子。」…

鏈接 (Links)
申命記 24:1 雙語聖經 (Interlinear)申命記 24:1 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 24:1 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 24:1 法國人 (French)5 Mose 24:1 德語 (German)申命記 24:1 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 24:1 英語 (English)

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
申命記 23:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)