列王紀下 14:9
以色列王約阿施差遣使者去見猶大王亞瑪謝,說:「黎巴嫩的蒺藜差遣使者去見黎巴嫩的香柏樹,說:『將你的女兒給我兒子為妻。』後來黎巴嫩有一個野獸經過,把蒺藜踐踏了。
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

The thistle

士師記 9:8-15
有一時樹木要膏一樹為王,管理它們,就去對橄欖樹說:『請你做我們的王。』…

撒母耳記下 12:1-4
耶和華差遣拿單去見大衛。拿單到了大衛那裡,對他說:「在一座城裡有兩個人,一個是富戶,一個是窮人。…

列王紀上 4:33
他講論草木,自黎巴嫩的香柏樹直到牆上長的牛膝草,又講論飛禽走獸、昆蟲水族。

以西結書 20:49
於是我說:「哎,主耶和華啊!人都指著我說:『他豈不是說比喻的嗎?』」

歷代志下 25:18
以色列王約阿施差遣使者去見猶大王亞瑪謝,說:「黎巴嫩的蒺藜差遣使者去見黎巴嫩的香柏樹,說:『將你的女兒給我兒子為妻。』後來黎巴嫩有一個野獸經過,把蒺藜踐踏了。

約伯記 31:18
(從幼年時孤兒與我同長,好像父子一樣,我從出母腹就扶助寡婦),

{thistle}, in

撒母耳記上 13:6
以色列百姓見自己危急窘迫,就藏在山洞、叢林、石穴、隱密處和坑中。

{thicket} in is

34:13, {bramble},and in

歷代志下 33:11
所以耶和華使亞述王的將帥來攻擊他們,用鐃鉤鉤住瑪拿西,用銅鏈鎖住他,帶到巴比倫去。

箴言 26:9
箴言在愚昧人的口中,好像荊棘刺入醉漢的手。

ca

箴言 2:2
側耳聽智慧,專心求聰明,

何西阿書 9:6
看哪,他們逃避災難,埃及人必收殮他們的屍首,摩弗人必葬埋他們的骸骨。他們用銀子做的美物上必長蒺藜,他們的帳篷中必生荊棘。

thorn, is probably the black thorn, or sloe tree, the prunus spinosa of Linnaeues, as the same word signifies in Arabic. There is a vast deal of insolent dignity in this remonstrance of Jehoash; but it has nothing conciliatory; no proposal of making amends for the injury his army had done to the unoffending inhabitants of Judah.

歷代志下 25:10-13
於是亞瑪謝將那從以法蓮來的軍兵分別出來,叫他們回家去。故此,他們甚惱怒猶大人,氣憤憤地回家去了。…

鏈接 (Links)
列王紀下 14:9 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 14:9 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 14:9 西班牙人 (Spanish)2 Rois 14:9 法國人 (French)2 Koenige 14:9 德語 (German)列王紀下 14:9 中國語文 (Chinese)2 Kings 14:9 英語 (English)

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
列王紀下 14:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)