聖經
> 提多書 3
◄
提多書 3
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
1
你要提醒眾人,叫他們順服做官的、掌權的,遵他的命,預備行各樣的善事。
1
你要提醒众人,叫他们顺服做官的、掌权的,遵他的命,预备行各样的善事。
1
你提醒他們要服從統治者和掌權者,要順從,並要為一切美善的工作做好準備;
1
你提醒他们要服从统治者和掌权者,要顺从,并要为一切美善的工作做好准备;
2
不要毀謗,不要爭競,總要和平,向眾人大顯溫柔。
2
不要毁谤,不要争竞,总要和平,向众人大显温柔。
2
不要毀謗人、不要爭吵;要謙和,在一切事上對所有的人都要顯出溫柔。
2
不要毁谤人、不要争吵;要谦和,在一切事上对所有的人都要显出温柔。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
3
我們從前也是無知、悖逆、受迷惑,服侍各樣私慾和宴樂,常存惡毒、嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。
3
我们从前也是无知、悖逆、受迷惑,服侍各样私欲和宴乐,常存恶毒、嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。
3
其實,我們從前也是無知、悖逆、被迷惑的,做各種欲望和享樂的奴僕,活在惡毒和嫉妒中,是可憎惡的,又彼此相恨。
3
其实,我们从前也是无知、悖逆、被迷惑的,做各种欲望和享乐的奴仆,活在恶毒和嫉妒中,是可憎恶的,又彼此相恨。
4
但到了神我們救主的恩慈和他向人所施的慈愛顯明的時候,
4
但到了神我们救主的恩慈和他向人所施的慈爱显明的时候,
4
但是,當神我們救主的仁慈和他對人的愛顯明的時候,
4
但是,当神我们救主的仁慈和他对人的爱显明的时候,
5
他便救了我們,並不是因我們自己所行的義,乃是照他的憐憫,藉著重生的洗和聖靈的更新。
5
他便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,借着重生的洗和圣灵的更新。
5
他拯救了我們;這不是本於我們所做的義行,而是照著他的憐憫,藉著重生的洗滌和聖靈的更新。
5
他拯救了我们;这不是本于我们所做的义行,而是照着他的怜悯,藉着重生的洗涤和圣灵的更新。
6
聖靈就是神藉著耶穌基督——我們救主厚厚澆灌在我們身上的,
6
圣灵就是神借着耶稣基督——我们救主厚厚浇灌在我们身上的,
6
神藉著我們的救主耶穌基督,將聖靈豐豐富富地傾注在我們身上,
6
神藉着我们的救主耶稣基督,将圣灵丰丰富富地倾注在我们身上,
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
7
好叫我們因他的恩得稱為義,可以憑著永生的盼望成為後嗣。
7
好叫我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣。
7
使我們藉著他的恩典被稱為義,可以照著永恆生命的盼望成為繼承人。
7
使我们藉着他的恩典被称为义,可以照着永恒生命的盼望成为继承人。
8
這話是可信的。我也願你把這些事切切實實地講明,使那些已信神的人留心做正經事業。這都是美事,並且於人有益。
8
这话是可信的。我也愿你把这些事切切实实地讲明,使那些已信神的人留心做正经事业。这都是美事,并且于人有益。
8
這話是信實的。我希望你強調這些事,好讓那些信了神的人專心投入美好的工作;這些事對人是好事,是有益處的。
8
这话是信实的。我希望你强调这些事,好让那些信了神的人专心投入美好的工作;这些事对人是好事,是有益处的。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
9
要遠避無知的辯論和家譜的空談,以及紛爭並因律法而起的爭競,因為這都是虛妄無益的。
9
要远避无知的辩论和家谱的空谈,以及纷争并因律法而起的争竞,因为这都是虚妄无益的。
9
至於愚拙的辯論、家譜、紛爭和律法上的爭執,你都要避免;因為這些都是無用的,是虛妄的。
9
至于愚拙的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,你都要避免;因为这些都是无用的,是虚妄的。
10
分門結黨的人,警戒過一兩次,就要棄絕他。
10
分门结党的人,警戒过一两次,就要弃绝他。
10
對那製造分裂的人,在第一次、第二次的警戒以後,就要棄絕他,
10
对那制造分裂的人,在第一次、第二次的警戒以后,就要弃绝他,
11
因為知道這等人已經背道,犯了罪,自己明知不是,還是去做。
11
因为知道这等人已经背道,犯了罪,自己明知不是,还是去做。
11
因為你知道,這樣的人已經背道,一直犯罪,定了自己的罪。
11
因为你知道,这样的人已经背道,一直犯罪,定了自己的罪。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
12
我打發亞提馬或是推基古到你那裡去的時候,你要趕緊往尼哥波立去見我,因為我已經定意在那裡過冬。
12
我打发亚提马或是推基古到你那里去的时候,你要赶紧往尼哥波立去见我,因为我已经定意在那里过冬。
12
我派阿特馬斯或特其庫斯到你那裡以後,你要盡快到尼科波利斯來見我,因為我已經決定在那裡過冬。
12
我派阿特马斯或特其库斯到你那里以后,你要尽快到尼科波利斯来见我,因为我已经决定在那里过冬。
13
你要趕緊給律師西納和亞波羅送行,叫他們沒有缺乏。
13
你要赶紧给律师西纳和亚波罗送行,叫他们没有缺乏。
13
你要盡快送齊納斯律師和阿波羅上路,好讓他們一無所缺。
13
你要尽快送齐纳斯律师和阿波罗上路,好让他们一无所缺。
14
並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。
14
并且我们的人要学习正经事业,预备所需用的,免得不结果子。
14
我們自己的人,為了緊要的需用也應該學會投入美好的工作,免得成為不結果子的人。
14
我们自己的人,为了紧要的需用也应该学会投入美好的工作,免得成为不结果子的人。
15
同我在一處的人都問你安。請代問那些因有信心愛我們的人安。願恩惠常與你們眾人同在!
15
同我在一处的人都问你安。请代问那些因有信心爱我们的人安。愿恩惠常与你们众人同在!
15
所有與我在一起的人都問候你。請問候那些在信仰上愛我們的人。願恩典與你們大家同在!
15
所有与我在一起的人都问候你。请问候那些在信仰上爱我们的人。愿恩典与你们大家同在!
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub