平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 原來他死,是一次性地向罪而死;他活,是向神而活。 中文标准译本 (CSB Simplified) 原来他死,是一次性地向罪而死;他活,是向神而活。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他死是向罪死了,只有一次;他活是向神活著。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他死是向罪死了,只有一次;他活是向神活着。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他死,是向罪死了,只有這一次;他活,是向 神活著。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他死,是向罪死了,只有这一次;他活,是向 神活着。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 死 是 向 罪 死 了 , 只 有 一 次 ; 他 活 是 向 神 活 著 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 死 是 向 罪 死 了 , 只 有 一 次 ; 他 活 是 向 神 活 着 。 Romans 6:10 King James Bible For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God. Romans 6:10 English Revised Version For the death that he died, he died unto sin once: but the life that he liveth, he liveth unto God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he died unto. 羅馬書 8:3 哥林多後書 5:21 希伯來書 9:26-28 彼得前書 3:18 he liveth unto. 羅馬書 6:11 羅馬書 14:7-9 路加福音 20:38 哥林多後書 5:15 彼得前書 4:6 鏈接 (Links) 羅馬書 6:10 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 6:10 多種語言 (Multilingual) • Romanos 6:10 西班牙人 (Spanish) • Romains 6:10 法國人 (French) • Roemer 6:10 德語 (German) • 羅馬書 6:10 中國語文 (Chinese) • Romans 6:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |