啟示錄 2:15
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
同樣,你那裡也有些人持守與尼古拉派一樣的教導。

中文标准译本 (CSB Simplified)
同样,你那里也有些人持守与尼古拉派一样的教导。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你那裡也有人照樣服從了尼哥拉一黨人的教訓。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你那里也有人照样服从了尼哥拉一党人的教训。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
同樣,你也有些人持守尼哥拉黨的教訓。

圣经新译本 (CNV Simplified)
同样,你也有些人持守尼哥拉党的教训。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 那 裡 也 有 人 照 樣 服 從 了 尼 哥 拉 一 黨 人 的 教 訓 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 那 里 也 有 人 照 样 服 从 了 尼 哥 拉 一 党 人 的 教 训 。

Revelation 2:15 King James Bible
So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.

Revelation 2:15 English Revised Version
So hast thou also some that hold the teaching of the Nicolaitans in like manner.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the doctrine.

啟示錄 2:6
然而,你還有一件可取的事,就是你恨惡尼哥拉一黨人的行為,這也是我所恨惡的。

鏈接 (Links)
啟示錄 2:15 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 2:15 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 2:15 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 2:15 法國人 (French)Offenbarung 2:15 德語 (German)啟示錄 2:15 中國語文 (Chinese)Revelation 2:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
寄信給別迦摩
14然而,有幾件事我要責備你,因為在你那裡,有人服從了巴蘭的教訓。這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。 15你那裡也有人照樣服從了尼哥拉一黨人的教訓。 16『所以,你當悔改!若不悔改,我就快臨到你那裡,用我口中的劍攻擊他們。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 7:28
耶穌講完了這些話,眾人都稀奇他的教訓,

啟示錄 2:6
然而,你還有一件可取的事,就是你恨惡尼哥拉一黨人的行為,這也是我所恨惡的。

啟示錄 2:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)