啟示錄 1:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他的頭和頭髮潔白,如白羊毛、如雪;他的眼睛如同火焰;

中文标准译本 (CSB Simplified)
他的头和头发洁白,如白羊毛、如雪;他的眼睛如同火焰;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他的頭與髮皆白,如白羊毛,如雪,眼目如同火焰,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他的头与发皆白,如白羊毛,如雪,眼目如同火焰,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他的頭和頭髮像白羊毛、像雪一樣潔白,他的眼睛好像火燄,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他的头和头发像白羊毛、像雪一样洁白,他的眼睛好像火焰,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 的 頭 與 髮 皆 白 , 如 白 羊 毛 , 如 雪 ; 眼 目 如 同 火 燄 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 的 头 与 发 皆 白 , 如 白 羊 毛 , 如 雪 ; 眼 目 如 同 火 焰 ;

Revelation 1:14 King James Bible
His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;

Revelation 1:14 English Revised Version
And his head and his hair were white as white wool, white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and his hairs.

但以理書 7:9
我觀看,見有寶座設立,上頭坐著亙古常在者。他的衣服潔白如雪,頭髮如純淨的羊毛。寶座乃火焰,其輪乃烈火。

馬太福音 28:3
他的相貌如同閃電,衣服潔白如雪。

and his eyes.

啟示錄 2:18
「你要寫信給推雅推喇教會的使者說:『那眼目如火焰、腳像光明銅的神之子說:

啟示錄 19:12
他的眼睛如火焰,他頭上戴著許多冠冕,又有寫著的名字,除了他自己沒有人知道。

但以理書 10:6
他身體如水蒼玉,面貌如閃電,眼目如火把,手和腳如光明的銅,說話的聲音如大眾的聲音。

鏈接 (Links)
啟示錄 1:14 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 1:14 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 1:14 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 1:14 法國人 (French)Offenbarung 1:14 德語 (German)啟示錄 1:14 中國語文 (Chinese)Revelation 1:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
救主的榮威
13燈臺中間有一位好像人子,身穿長衣,直垂到腳,胸間束著金帶。 14他的頭與髮皆白,如白羊毛,如雪,眼目如同火焰, 15腳好像在爐中鍛煉光明的銅,聲音如同眾水的聲音。…
交叉引用 (Cross Ref)
但以理書 7:9
我觀看,見有寶座設立,上頭坐著亙古常在者。他的衣服潔白如雪,頭髮如純淨的羊毛。寶座乃火焰,其輪乃烈火。

但以理書 10:6
他身體如水蒼玉,面貌如閃電,眼目如火把,手和腳如光明的銅,說話的聲音如大眾的聲音。

啟示錄 2:18
「你要寫信給推雅推喇教會的使者說:『那眼目如火焰、腳像光明銅的神之子說:

啟示錄 19:12
他的眼睛如火焰,他頭上戴著許多冠冕,又有寫著的名字,除了他自己沒有人知道。

啟示錄 1:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)