詩篇 91:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
雖有千人仆倒在你旁邊,萬人仆倒在你右邊,這災卻不得臨近你。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
虽有千人仆倒在你旁边,万人仆倒在你右边,这灾却不得临近你。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
雖有千人仆倒在你的左邊,萬人仆倒在你的右邊,但災害必不臨近你。

圣经新译本 (CNV Simplified)
虽有千人仆倒在你的左边,万人仆倒在你的右边,但灾害必不临近你。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
雖 有 千 人 仆 倒 在 你 旁 邊 , 萬 人 仆 倒 在 你 右 邊 , 這 災 卻 不 得 臨 近 你 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
虽 有 千 人 仆 倒 在 你 旁 边 , 万 人 仆 倒 在 你 右 边 , 这 灾 却 不 得 临 近 你 。

Psalm 91:7 King James Bible
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.

Psalm 91:7 English Revised Version
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 32:6
為此,凡虔誠人都當趁你可尋找的時候禱告你,大水泛溢的時候,必不能到他那裡。

創世記 7:23
凡地上各類的活物,連人帶牲畜、昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅了,只留下挪亞和那些與他同在方舟裡的。

出埃及記 12:12,13
因為那夜我要巡行埃及地,把埃及地一切頭生的,無論是人是牲畜,都擊殺了,又要敗壞埃及一切的神。我是耶和華。…

民數記 14:37,38
這些報惡信的人都遭瘟疫,死在耶和華面前。…

約書亞記 14:10
自從耶和華對摩西說這話的時候,耶和華照他所應許的,使我存活這四十五年,其間以色列人在曠野行走。看哪,現今我八十五歲了,

鏈接 (Links)
詩篇 91:7 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 91:7 多種語言 (Multilingual)Salmos 91:7 西班牙人 (Spanish)Psaume 91:7 法國人 (French)Psalm 91:7 德語 (German)詩篇 91:7 中國語文 (Chinese)Psalm 91:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
倚恃耶和華者得脫諸難
6也不怕黑夜行的瘟疫,或是午間滅人的毒病。 7雖有千人仆倒在你旁邊,萬人仆倒在你右邊,這災卻不得臨近你。 8你唯親眼觀看,見惡人遭報。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 7:23
凡地上各類的活物,連人帶牲畜、昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅了,只留下挪亞和那些與他同在方舟裡的。

約書亞記 14:10
自從耶和華對摩西說這話的時候,耶和華照他所應許的,使我存活這四十五年,其間以色列人在曠野行走。看哪,現今我八十五歲了,

詩篇 91:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)