詩篇 68:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在那裡有統管他們的小便雅憫,有猶大的首領和他們的群眾,有西布倫的首領,有拿弗他利的首領。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在那里有统管他们的小便雅悯,有犹大的首领和他们的群众,有西布伦的首领,有拿弗他利的首领。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在那裡有微小的便雅憫領導他們;隨後的,有猶大的領袖,成群結隊,還有西布倫和拿弗他利的領袖。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在那里有微小的便雅悯领导他们;随後的,有犹大的领袖,成群结队,还有西布伦和拿弗他利的领袖。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 那 裡 , 有 統 管 他 們 的 小 便 雅 憫 , 有 猶 大 的 首 領 和 他 們 的 群 眾 , 有 西 布 倫 的 首 領 , 有 拿 弗 他 利 的 首 領 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 那 里 , 有 统 管 他 们 的 小 便 雅 悯 , 有 犹 大 的 首 领 和 他 们 的 群 众 , 有 西 布 伦 的 首 领 , 有 拿 弗 他 利 的 首 领 。

Psalm 68:27 King James Bible
There is little Benjamin with their ruler, the princes of Judah and their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.

Psalm 68:27 English Revised Version
There is little Benjamin their ruler, the princes of Judah and their council, the princes of Zebulun, the princes of Naphtali.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

little

創世記 42:32
我們本是弟兄十二人,都是一個父親的兒子,有一個沒有了,頂小的如今同我們的父親在迦南地。』

士師記 20:35
耶和華使以色列人殺敗便雅憫人,那日以色列人殺死便雅憫人二萬五千一百,都是拿刀的。

士師記 21:6
以色列人為他們的弟兄便雅憫後悔,說:「如今以色列中絕了一個支派了!

撒母耳記上 9:21
掃羅說:「我不是以色列支派中至小的便雅憫人嗎?我家不是便雅憫支派中至小的家嗎?你為何對我說這樣的話呢?」

歷代志上 12:16,29
又有便雅憫和猶大人到山寨大衛那裡。…

歷代志上 15:3
大衛招聚以色列眾人到耶路撒冷,要將耶和華的約櫃抬到他所預備的地方。

歷代志上 27:12
九月第九班的班長是便雅憫族亞拿突人亞比以謝,他班內有二萬四千人。

princes

詩篇 47:9
列邦的君王聚集,要做亞伯拉罕之神的民,因為世界的盾牌是屬神的,他為至高。

詩篇 60:7
基列是我的,瑪拿西也是我的。以法蓮是護衛我頭的,猶大是我的杖。

以賽亞書 11:13
以法蓮的嫉妒就必消散,擾害猶大的必被剪除;以法蓮必不嫉妒猶大,猶大也不擾害以法蓮。

以西結書 37:19-27
你就對他們說:『主耶和華如此說:我要將約瑟和他同伴以色列支派的杖,就是那在以法蓮手中的,與猶大的杖一同接連為一,在我手中成為一根。』…

and their council.

鏈接 (Links)
詩篇 68:27 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 68:27 多種語言 (Multilingual)Salmos 68:27 西班牙人 (Spanish)Psaume 68:27 法國人 (French)Psalm 68:27 德語 (German)詩篇 68:27 中國語文 (Chinese)Psalm 68:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱頌神施行大能
26從以色列源頭而來的,當在各會中稱頌主神。 27在那裡有統管他們的小便雅憫,有猶大的首領和他們的群眾,有西布倫的首領,有拿弗他利的首領。 28以色列的能力是神所賜的,神啊,求你堅固你為我們所成全的事。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 2:22
又有便雅憫支派,基多尼的兒子亞比但做便雅憫人的首領,

民數記 34:21
便雅憫支派有基斯倫的兒子以利達;

士師記 5:14
有根本在亞瑪力人的地,從以法蓮下來的;便雅憫在民中跟隨你;有掌權的從瑪吉下來;有持杖檢點民數的從西布倫下來;

士師記 5:18
西布倫人是拼命敢死的,拿弗他利人在田野的高處也是如此。

撒母耳記上 9:21
掃羅說:「我不是以色列支派中至小的便雅憫人嗎?我家不是便雅憫支派中至小的家嗎?你為何對我說這樣的話呢?」

詩篇 68:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)