詩篇 57:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我要求告至高的神,就是為我成全諸事的神。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我要求告至高的神,就是为我成全诸事的神。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我要向至高的 神呼求,就是向為我成就他旨意的 神呼求。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我要向至高的 神呼求,就是向为我成就他旨意的 神呼求。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 要 求 告 至 高 的   神 , 就 是 為 我 成 全 諸 事 的   神 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 要 求 告 至 高 的   神 , 就 是 为 我 成 全 诸 事 的   神 。

Psalm 57:2 King James Bible
I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.

Psalm 57:2 English Revised Version
I will cry unto God Most High; unto God that performeth all things for me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

God most

詩篇 56:2
我的仇敵終日要把我吞了,因逞驕傲攻擊我的人甚多。

詩篇 136:2,3
你們要稱謝萬神之神,因他的慈愛永遠長存!…

以賽亞書 57:15
因為那至高至上,永遠長存,名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔、謙卑的人同居,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。

that

詩篇 138:8
耶和華必成全關乎我的事。耶和華啊,你的慈愛永遠長存,求你不要離棄你手所造的。

以賽亞書 26:12
耶和華啊,你必派定我們得平安,因為我們所做的事,都是你給我們成就的。

腓立比書 1:6
我深信那在你們心裡動了善工的必成全這工,直到耶穌基督的日子。

腓立比書 2:12
這樣看來,我親愛的弟兄,你們既是常順服的,不但我在你們那裡,就是我如今不在你們那裡,更是順服的,就當恐懼戰兢,做成你們得救的工夫。

希伯來書 13:21
在各樣善事上成全你們,叫你們遵行他的旨意,又藉著耶穌基督在你們心裡行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠!阿們。

鏈接 (Links)
詩篇 57:2 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 57:2 多種語言 (Multilingual)Salmos 57:2 西班牙人 (Spanish)Psaume 57:2 法國人 (French)Psalm 57:2 德語 (German)詩篇 57:2 中國語文 (Chinese)Psalm 57:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
被敵圍困靠主施援
1大衛逃避掃羅,藏在洞裡。那時,他作這金詩,交於伶長。調用休要毀壞。 2我要求告至高的神,就是為我成全諸事的神。 3那要吞我的人辱罵我的時候,神從天上必施恩救我,也必向我發出慈愛和誠實。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 55:16
至於我,我要求告神,耶和華必拯救我。

詩篇 138:8
耶和華必成全關乎我的事。耶和華啊,你的慈愛永遠長存,求你不要離棄你手所造的。

詩篇 57:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)