平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們在萬軍之耶和華的城中,就是我們神的城中,所看見的正如我們所聽見的:神必堅立這城,直到永遠。(細拉) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们在万军之耶和华的城中,就是我们神的城中,所看见的正如我们所听见的:神必坚立这城,直到永远。(细拉) 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在萬軍之耶和華的城中,就是在我們 神的城中,我們所看見的,正如我們所聽見的: 神必堅立這城,直到永遠。(細拉) 圣经新译本 (CNV Simplified) 在万军之耶和华的城中,就是在我们 神的城中,我们所看见的,正如我们所听见的: 神必坚立这城,直到永远。(细拉) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 在 萬 軍 之 耶 和 華 的 城 中 ─ 就 是 我 們 神 的 城 中 ─ 所 看 見 的 , 正 如 我 們 所 聽 見 的 。 神 必 堅 立 這 城 , 直 到 永 遠 。 ( 細 拉 ) 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 在 万 军 之 耶 和 华 的 城 中 ─ 就 是 我 们 神 的 城 中 ─ 所 看 见 的 , 正 如 我 们 所 听 见 的 。 神 必 坚 立 这 城 , 直 到 永 远 。 ( 细 拉 ) Psalm 48:8 King James Bible As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah. Psalm 48:8 English Revised Version As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) As we 詩篇 44:1,2 詩篇 78:3-6 以賽亞書 38:19 city of the Lord 詩篇 48:1,2 God 詩篇 46:5 詩篇 87:5 以賽亞書 2:2 彌迦書 4:1 馬太福音 16:18 鏈接 (Links) 詩篇 48:8 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 48:8 多種語言 (Multilingual) • Salmos 48:8 西班牙人 (Spanish) • Psaume 48:8 法國人 (French) • Psalm 48:8 德語 (German) • 詩篇 48:8 中國語文 (Chinese) • Psalm 48:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |