詩篇 29:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的聲音使火焰分岔。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的声音使火焰分岔。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華的聲音帶著火燄劈下。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华的声音带着火焰劈下。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 的 聲 音 使 火 燄 分 岔 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 的 声 音 使 火 焰 分 岔 。

Psalm 29:7 King James Bible
The voice of the LORD divideth the flames of fire.

Psalm 29:7 English Revised Version
The voice of the LORD cleaveth the flames of fire.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

divideth [heb] cutteth out

詩篇 77:18
你的雷聲在旋風中,電光照亮世界,大地戰抖震動。

詩篇 144:5,6
耶和華啊,求你使天下垂,親自降臨;摸山,山就冒煙。…

出埃及記 9:23
摩西向天伸杖,耶和華就打雷下雹,有火閃到地上,耶和華下雹在埃及地上。

利未記 10:2
就有火從耶和華面前出來,把他們燒滅,他們就死在耶和華面前。

民數記 16:35
又有火從耶和華那裡出來,燒滅了那獻香的二百五十個人。

列王紀下 1:10-12
以利亞回答說:「我若是神人,願火從天上降下來,燒滅你和你那五十人!」於是有火從天上降下來,燒滅五十夫長和他那五十人。…

約伯記 37:3
他發響聲震遍天下,發電光閃到地極。

約伯記 38:35
你能發出閃電,叫它行去,使它對你說『我們在這裡』?

鏈接 (Links)
詩篇 29:7 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 29:7 多種語言 (Multilingual)Salmos 29:7 西班牙人 (Spanish)Psaume 29:7 法國人 (French)Psalm 29:7 德語 (German)詩篇 29:7 中國語文 (Chinese)Psalm 29:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華之威聲
6他也使之跳躍如牛犢,使黎巴嫩和西連跳躍如野牛犢。 7耶和華的聲音使火焰分岔。 8耶和華的聲音震動曠野,耶和華震動加低斯的曠野。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 29:6
他也使之跳躍如牛犢,使黎巴嫩和西連跳躍如野牛犢。

詩篇 29:8
耶和華的聲音震動曠野,耶和華震動加低斯的曠野。

詩篇 29:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)