詩篇 18:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我遭遇災難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的倚靠。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我遭遇灾难的日子,他们来攻击我,但耶和华是我的倚靠。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在我遭難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的支持。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在我遭难的日子,他们来攻击我,但耶和华是我的支持。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 遭 遇 災 難 的 日 子 , 他 們 來 攻 擊 我 ; 但 耶 和 華 是 我 的 倚 靠 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 遭 遇 灾 难 的 日 子 , 他 们 来 攻 击 我 ; 但 耶 和 华 是 我 的 倚 靠 。

Psalm 18:18 King James Bible
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

Psalm 18:18 English Revised Version
They came upon me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

me in

申命記 32:34
『這不都是積蓄在我這裡,封鎖在我府庫中嗎?

撒母耳記下 22:19
我遭遇災難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的倚靠。

耶利米書 18:17
我必在仇敵面前分散他們,好像用東風吹散一樣。遭難的日子,我必以背向他們,不以面向他們。』」

俄巴底亞書 1:10-14
「因你向兄弟雅各行強暴,羞愧必遮蓋你,你也必永遠斷絕。…

撒迦利亞書 1:15
我甚惱怒那安逸的列國,因我從前稍微惱怒我民,他們就加害過分。

but

詩篇 46:1,2,11
可拉後裔的詩歌,交於伶長。調用女音。…

撒母耳記上 30:6
大衛甚是焦急,因眾人為自己的兒女苦惱,說要用石頭打死他。大衛卻倚靠耶和華他的神,心裡堅固。

鏈接 (Links)
詩篇 18:18 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 18:18 多種語言 (Multilingual)Salmos 18:18 西班牙人 (Spanish)Psaume 18:18 法國人 (French)Psalm 18:18 德語 (German)詩篇 18:18 中國語文 (Chinese)Psalm 18:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
因勝仇敵稱頌主恩
17他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人,因為他們比我強盛。 18我遭遇災難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的倚靠。 19他又領我到寬闊之處;他救拔我,因他喜悅我。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 4:1
大衛的詩,交於伶長。用絲弦的樂器。

詩篇 16:8
我將耶和華常擺在我面前,因他在我右邊,我便不致搖動。

詩篇 59:16
但我要歌頌你的力量,早晨要高唱你的慈愛,因為你做過我的高臺,在我急難的日子做過我的避難所。

詩篇 18:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)