平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你那裡若有現成的,不可對鄰舍說:「去吧,明天再來,我必給你。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你那里若有现成的,不可对邻舍说:“去吧,明天再来,我必给你。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你那裡如果有現成的,就不可對鄰舍說:「你先回去,明天再來吧,到時,我必給你!」 圣经新译本 (CNV Simplified) 你那里如果有现成的,就不可对邻舍说:「你先回去,明天再来吧,到时,我必给你!」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 那 裡 若 有 現 成 的 , 不 可 對 鄰 舍 說 : 去 罷 , 明 天 再 來 , 我 必 給 你 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 那 里 若 有 现 成 的 , 不 可 对 邻 舍 说 : 去 罢 , 明 天 再 来 , 我 必 给 你 。 Proverbs 3:28 King James Bible Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee. Proverbs 3:28 English Revised Version Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and tomorrow I will give; when thou hast it by thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 箴言 27:1 利未記 19:13 申命記 24:12-15 傳道書 9:10 傳道書 11:6 哥林多後書 8:11 哥林多後書 9:3 提摩太前書 6:18 鏈接 (Links) 箴言 3:28 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 3:28 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 3:28 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 3:28 法國人 (French) • Sprueche 3:28 德語 (German) • 箴言 3:28 中國語文 (Chinese) • Proverbs 3:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |