箴言 22:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
趕出褻慢人,爭端就消除,紛爭和羞辱也必止息。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
赶出亵慢人,争端就消除,纷争和羞辱也必止息。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
趕走好譏笑人的,紛爭就除去;爭執和恥辱也必止息。

圣经新译本 (CNV Simplified)
赶走好讥笑人的,纷争就除去;争执和耻辱也必止息。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
趕 出 褻 慢 人 , 爭 端 就 消 除 ; 紛 爭 和 羞 辱 也 必 止 息 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
赶 出 亵 慢 人 , 争 端 就 消 除 ; 纷 争 和 羞 辱 也 必 止 息 。

Proverbs 22:10 King James Bible
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

Proverbs 22:10 English Revised Version
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and ignominy shall cease.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 21:24
心驕氣傲的人,名叫褻慢,他行事狂妄,都出於驕傲。

箴言 26:20,21
火缺了柴就必熄滅,無人傳舌,爭競便止息。…

創世記 21:9,10
當時,撒拉看見埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子戲笑,…

尼希米記 4:1-3
參巴拉聽見我們修造城牆就發怒,大大惱恨,嗤笑猶大人,…

尼希米記 13:28
大祭司以利亞實的孫子、耶何耶大的一個兒子是和倫人參巴拉的女婿,我就從我這裡把他趕出去。

詩篇 101:5
在暗中讒謗他鄰居的,我必將他滅絕;眼目高傲、心裡驕縱的,我必不容他。

馬太福音 18:17
若是不聽他們,就告訴教會。若是不聽教會,就看他像外邦人和稅吏一樣。

哥林多前書 5:5,6,13
要把這樣的人交給撒旦,敗壞他的肉體,使他的靈魂在主耶穌的日子可以得救。…

鏈接 (Links)
箴言 22:10 雙語聖經 (Interlinear)箴言 22:10 多種語言 (Multilingual)Proverbios 22:10 西班牙人 (Spanish)Proverbes 22:10 法國人 (French)Sprueche 22:10 德語 (German)箴言 22:10 中國語文 (Chinese)Proverbs 22:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸世箴言
9眼目慈善的就必蒙福,因他將食物分給窮人。 10趕出褻慢人,爭端就消除,紛爭和羞辱也必止息。 11喜愛清心的人,因他嘴上的恩言,王必與他為友。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 21:9
當時,撒拉看見埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子戲笑,

創世記 21:10
就對亞伯拉罕說:「你把這使女和她兒子趕出去,因為這使女的兒子不可與我的兒子以撒一同承受產業。」

箴言 18:6
愚昧人張嘴啟爭端,開口招鞭打。

箴言 26:20
火缺了柴就必熄滅,無人傳舌,爭競便止息。

箴言 22:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)