腓利門書 1:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我在禱告中提到你的時候,總是感謝我的神,

中文标准译本 (CSB Simplified)
我在祷告中提到你的时候,总是感谢我的神,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我禱告的時候提到你,常為你感謝我的神,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我祷告的时候提到你,常为你感谢我的神,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我聽見你對主耶穌和眾聖徒有愛心和信心,我每逢禱告提到你的時候,就常常感謝我的 神。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我听见你对主耶稣和众圣徒有爱心和信心,我每逢祷告提到你的时候,就常常感谢我的 神。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 禱 告 的 時 候 提 到 你 , 常 為 你 感 謝 我 的 神 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 祷 告 的 时 候 提 到 你 , 常 为 你 感 谢 我 的 神 ;

Philemon 1:4 King James Bible
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,

Philemon 1:4 English Revised Version
I thank my God always, making mention of thee in my prayers,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

羅馬書 1:8
第一,我靠著耶穌基督,為你們眾人感謝我的神,因你們的信德傳遍了天下。

以弗所書 1:16
就為你們不住地感謝神,禱告的時候常提到你們,

腓立比書 1:3
我每逢想念你們,就感謝我的神;

歌羅西書 1:3
我們感謝神我們主耶穌基督的父,常常為你們禱告,

帖撒羅尼迦前書 1:2
我們為你們眾人常常感謝神,禱告的時候提到你們,

帖撒羅尼迦後書 1:3
弟兄們,我們該為你們常常感謝神,這本是合宜的,因你們的信心格外增長,並且你們眾人彼此相愛的心也都充足。

提摩太後書 1:3
我感謝神,就是我接續祖先用清潔的良心所侍奉的神,祈禱的時候不住地想念你,

鏈接 (Links)
腓利門書 1:4 雙語聖經 (Interlinear)腓利門書 1:4 多種語言 (Multilingual)Filemón 1:4 西班牙人 (Spanish)Philémon 1:4 法國人 (French)Philemon 1:4 德語 (German)腓利門書 1:4 中國語文 (Chinese)Philemon 1:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅為腓利門的愛心感謝神
4我禱告的時候提到你,常為你感謝我的神, 5因聽說你的愛心並你向主耶穌和眾聖徒的信心。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 1:8
第一,我靠著耶穌基督,為你們眾人感謝我的神,因你們的信德傳遍了天下。

腓利門書 1:5
因聽說你的愛心並你向主耶穌和眾聖徒的信心。

腓利門書 1:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)