平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 摩西把貢物,就是歸於耶和華的舉祭,交給祭司以利亞撒,是照耶和華所吩咐摩西的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 摩西把贡物,就是归于耶和华的举祭,交给祭司以利亚撒,是照耶和华所吩咐摩西的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩西照著耶和華吩咐他的,把貢物,就是耶和華的舉祭,交給以利亞撒祭司。 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩西照着耶和华吩咐他的,把贡物,就是耶和华的举祭,交给以利亚撒祭司。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 摩 西 把 貢 物 , 就 是 歸 與 耶 和 華 的 舉 祭 , 交 給 祭 司 以 利 亞 撒 , 是 照 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 摩 西 把 贡 物 , 就 是 归 与 耶 和 华 的 举 祭 , 交 给 祭 司 以 利 亚 撒 , 是 照 耶 和 华 所 吩 咐 摩 西 的 。 Numbers 31:41 King James Bible And Moses gave the tribute, which was the LORD'S heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses. Numbers 31:41 English Revised Version And Moses gave the tribute, which was the LORD'S heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Eleazar 民數記 31:29-31 民數記 18:8,19 馬太福音 10:10 哥林多前書 9:10-14 加拉太書 6:6 提摩太前書 5:17 希伯來書 7:4-6,9-12 鏈接 (Links) 民數記 31:41 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 31:41 多種語言 (Multilingual) • Números 31:41 西班牙人 (Spanish) • Nombres 31:41 法國人 (French) • 4 Mose 31:41 德語 (German) • 民數記 31:41 中國語文 (Chinese) • Numbers 31:41 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |