平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我從高峰看他,從小山望他,這是獨居的民,不列在萬民中。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我从高峰看他,从小山望他,这是独居的民,不列在万民中。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我從高峰觀看他們,從山上眺望他們;這是獨居的民族,不列在萬國之中。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我从高峰观看他们,从山上眺望他们;这是独居的民族,不列在万国之中。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 從 高 峰 看 他 , 從 小 山 望 他 ; 這 是 獨 居 的 民 , 不 列 在 萬 民 中 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 从 高 峰 看 他 , 从 小 山 望 他 ; 这 是 独 居 的 民 , 不 列 在 万 民 中 。 Numbers 23:9 King James Bible For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations. Numbers 23:9 English Revised Version For from the top of the rocks I see him, And from the hills I behold him: Lo, it is a people that dwell alone, And shall not be reckoned among the nations. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the people. 3300 years, to the present day. dwell alone 出埃及記 19:5,6 出埃及記 33:16 申命記 33:28 以斯帖記 3:8 哥林多後書 6:17 提多書 2:14 彼得前書 2:9 shall not 申命記 32:8 以斯拉記 9:2 耶利米書 46:28 阿摩司書 9:9 羅馬書 15:8-10 以弗所書 2:12-14 鏈接 (Links) 民數記 23:9 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 23:9 多種語言 (Multilingual) • Números 23:9 西班牙人 (Spanish) • Nombres 23:9 法國人 (French) • 4 Mose 23:9 德語 (German) • 民數記 23:9 中國語文 (Chinese) • Numbers 23:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |