民數記 20:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以東王說:「你們不可經過。」就率領許多人出來,要用強硬的手攻擊以色列人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以东王说:“你们不可经过。”就率领许多人出来,要用强硬的手攻击以色列人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以東王說:「你不可經過。」他就率領很多人出來,要用強硬的手攻擊以色列人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以东王说:「你不可经过。」他就率领很多人出来,要用强硬的手攻击以色列人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 東 王 說 : 你 們 不 可 經 過 ! 就 率 領 許 多 人 出 來 , 要 用 強 硬 的 手 攻 擊 以 色 列 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 东 王 说 : 你 们 不 可 经 过 ! 就 率 领 许 多 人 出 来 , 要 用 强 硬 的 手 攻 击 以 色 列 人 。

Numbers 20:20 King James Bible
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.

Numbers 20:20 English Revised Version
And he said, Thou shalt not pass through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thou shalt

民數記 20:18
以東王說:「你不可從我的地經過,免得我帶刀出去攻擊你。」

創世記 27:41
以掃因他父親給雅各祝的福,就怨恨雅各,心裡說:「為我父親居喪的日子近了,到那時候,我要殺我的兄弟雅各。」

創世記 32:6
所打發的人回到雅各那裡,說:「我們到了你哥哥以掃那裡,他帶著四百人,正迎著你來。」

士師記 11:17,20
就打發使者去見以東王,說:「求你容我從你的地經過。」以東王卻不應允。又照樣打發使者去見摩押王,他也不允准。以色列人就住在加低斯。…

詩篇 120:7
我願和睦,但我發言,他們就要爭戰。

以西結書 35:5-11
因為你永懷仇恨,在以色列人遭災、罪孽到了盡頭的時候,將他們交於刀劍,…

阿摩司書 1:11
耶和華如此說:「以東三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰,因為他拿刀追趕兄弟,毫無憐憫,發怒撕裂,永懷憤怒。

and Edom

俄巴底亞書 1:10-15
「因你向兄弟雅各行強暴,羞愧必遮蓋你,你也必永遠斷絕。…

鏈接 (Links)
民數記 20:20 雙語聖經 (Interlinear)民數記 20:20 多種語言 (Multilingual)Números 20:20 西班牙人 (Spanish)Nombres 20:20 法國人 (French)4 Mose 20:20 德語 (German)民數記 20:20 中國語文 (Chinese)Numbers 20:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以東不允以色列人過其境
19以色列人說:「我們要走大道上去。我們和牲畜若喝你的水,必給你價值。不求別的,只求你容我們步行過去。」 20以東王說:「你們不可經過。」就率領許多人出來,要用強硬的手攻擊以色列人。 21這樣,以東王不肯容以色列人從他的境界過去。於是他們轉去,離開他。
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 11:17
就打發使者去見以東王,說:「求你容我從你的地經過。」以東王卻不應允。又照樣打發使者去見摩押王,他也不允准。以色列人就住在加低斯。

民數記 20:21
這樣,以東王不肯容以色列人從他的境界過去。於是他們轉去,離開他。

民數記 20:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)