民數記 16:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你吩咐會眾說:你們離開可拉、大坍、亞比蘭帳篷的四圍。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你吩咐会众说:你们离开可拉、大坍、亚比兰帐篷的四围。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你要吩咐會眾說:『你們要離開可拉、大坍、亞比蘭帳幕的四周。』」

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你要吩咐会众说:『你们要离开可拉、大坍、亚比兰帐幕的四周。』」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 吩 咐 會 眾 說 : 你 們 離 開 可 拉 、 大 坍 、 亞 比 蘭 帳 棚 的 四 圍 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 吩 咐 会 众 说 : 你 们 离 开 可 拉 、 大 坍 、 亚 比 兰 帐 棚 的 四 围 。

Numbers 16:24 King James Bible
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

Numbers 16:24 English Revised Version
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 16:21
「你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。」

鏈接 (Links)
民數記 16:24 雙語聖經 (Interlinear)民數記 16:24 多種語言 (Multilingual)Números 16:24 西班牙人 (Spanish)Nombres 16:24 法國人 (French)4 Mose 16:24 德語 (German)民數記 16:24 中國語文 (Chinese)Numbers 16:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
可拉黨叛亂
23耶和華曉諭摩西說: 24「你吩咐會眾說:你們離開可拉、大坍、亞比蘭帳篷的四圍。」 25摩西起來,往大坍、亞比蘭那裡去,以色列的長老也隨著他去。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 16:1
利未的曾孫、哥轄的孫子、以斯哈的兒子可拉,和魯本子孫中以利押的兒子大坍、亞比蘭,與比勒的兒子安,

民數記 16:23
耶和華曉諭摩西說:

民數記 16:25
摩西起來,往大坍、亞比蘭那裡去,以色列的長老也隨著他去。

民數記 16:45
「你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。」他們二人就俯伏於地。

民數記 16:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)