平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你這樣待我,我若在你眼前蒙恩,求你立時將我殺了,不叫我見自己的苦情。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你这样待我,我若在你眼前蒙恩,求你立时将我杀了,不叫我见自己的苦情。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你既然這樣待我,如果我在你面前蒙恩,求你把我殺了,免得我看見自己的苦楚。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 你既然这样待我,如果我在你面前蒙恩,求你把我杀了,免得我看见自己的苦楚。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 這 樣 待 我 , 我 若 在 你 眼 前 蒙 恩 , 求 你 立 時 將 我 殺 了 , 不 叫 我 見 自 己 的 苦 情 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 这 样 待 我 , 我 若 在 你 眼 前 蒙 恩 , 求 你 立 时 将 我 杀 了 , 不 叫 我 见 自 己 的 苦 情 。 Numbers 11:15 King James Bible And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness. Numbers 11:15 English Revised Version And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) kill me 列王紀上 19:4 約伯記 3:20-22 約伯記 6:8-10 約伯記 7:15 約拿書 4:3,8,9 腓立比書 1:20-24 雅各書 1:4 let me not 耶利米書 15:18 耶利米書 20:18 西番雅書 3:15 my wretchedness. 鏈接 (Links) 民數記 11:15 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 11:15 多種語言 (Multilingual) • Números 11:15 西班牙人 (Spanish) • Nombres 11:15 法國人 (French) • 4 Mose 11:15 德語 (German) • 民數記 11:15 中國語文 (Chinese) • Numbers 11:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |