平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 眾民都去吃喝,也分給人,大大快樂,因為他們明白所教訓他們的話。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 众民都去吃喝,也分给人,大大快乐,因为他们明白所教训他们的话。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 眾民就去吃喝,也把部分飲食與人分享,大大歡樂。因為他們明白教訓他們的話。 圣经新译本 (CNV Simplified) 众民就去吃喝,也把部分饮食与人分享,大大欢乐。因为他们明白教训他们的话。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 眾 民 都 去 吃 喝 , 也 分 給 人 , 大 大 快 樂 , 因 為 他 們 明 白 所 教 訓 他 們 的 話 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 众 民 都 去 吃 喝 , 也 分 给 人 , 大 大 快 乐 , 因 为 他 们 明 白 所 教 训 他 们 的 话 。 Nehemiah 8:12 King James Bible And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. Nehemiah 8:12 English Revised Version And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) to send 尼希米記 8:10 to make 詩篇 126:1-3 because 尼希米記 8:7,8 約伯記 23:12 詩篇 19:8-11 詩篇 119:14,16,72,97,103,104,111,127 , 詩篇 119:130,171,174 箴言 2:10,11 箴言 24:13,14 耶利米書 15:16 路加福音 24:32 羅馬書 7:18 鏈接 (Links) 尼希米記 8:12 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 8:12 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 8:12 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 8:12 法國人 (French) • Nehemia 8:12 德語 (German) • 尼希米記 8:12 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 8:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 11:10 住在地上的人就為他們歡喜快樂,互相饋送禮物,因這兩位先知曾叫住在地上的人受痛苦。 尼希米記 8:7 耶書亞、巴尼、示利比、雅憫、亞谷、沙比太、荷第雅、瑪西雅、基利他、亞撒利雅、約撒拔、哈難、毗萊雅和利未人使百姓明白律法,百姓都站在自己的地方。 尼希米記 8:8 他們清清楚楚地念神的律法書,講明意思,使百姓明白所念的。 尼希米記 8:10 又對他們說:「你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的就分給他,因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。」 尼希米記 8:11 於是利未人使眾民靜默,說:「今日是聖日,不要作聲,也不要憂愁。」 尼希米記 8:13 次日,眾民的族長、祭司和利未人都聚集到文士以斯拉那裡,要留心聽律法上的話。 以斯帖記 9:22 以這月的兩日為猶大人脫離仇敵得平安,轉憂為喜,轉悲為樂的吉日。在這兩日設筵歡樂,彼此饋送禮物,賙濟窮人。 |