平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們是同著所羅巴伯、耶書亞、尼希米、亞撒利雅、拉米、拿哈瑪尼、末底改、必珊、米斯毗列、比革瓦伊、尼宏、巴拿回來的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们是同着所罗巴伯、耶书亚、尼希米、亚撒利雅、拉米、拿哈玛尼、末底改、必珊、米斯毗列、比革瓦伊、尼宏、巴拿回来的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們是跟所羅巴伯、耶書亞、尼希米、亞撒利雅、拉米、拿哈瑪尼、末底改、必珊、米斯毗列、比革瓦伊、尼宏和巴拿一同回來的。以色列民的人數記在下面: 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们是跟所罗巴伯、耶书亚、尼希米、亚撒利雅、拉米、拿哈玛尼、末底改、必珊、米斯毗列、比革瓦伊、尼宏和巴拿一同回来的。以色列民的人数记在下面: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 是 同 著 所 羅 巴 伯 、 耶 書 亞 、 尼 希 米 、 亞 撒 利 雅 、 拉 米 、 拿 哈 瑪 尼 、 末 底 改 、 必 珊 、 米 斯 毗 列 、 比 革 瓦 伊 、 尼 宏 、 巴 拿 回 來 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 是 同 着 所 罗 巴 伯 、 耶 书 亚 、 尼 希 米 、 亚 撒 利 雅 、 拉 米 、 拿 哈 玛 尼 、 末 底 改 、 必 珊 、 米 斯 毗 列 、 比 革 瓦 伊 、 尼 宏 、 巴 拿 回 来 的 。 Nehemiah 7:7 King James Bible Who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number, I say, of the men of the people of Israel was this; Nehemiah 7:7 English Revised Version who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Zerubbabel 尼希米記 12:1,7,10 以西結書 1:11 Sheshbazzar 尼希米記 2:2 哈該書 1:1 馬太福音 1:12,13 Zorobabel. 以斯拉記 3:8,9 以斯拉記 5:2 撒迦利亞書 3:1-3 Joshua. 以斯拉記 2:2 Seraiah, Reelaiah. 以斯拉記 2:2 Mizpar. 尼希米記 12:3 以斯拉記 2:2 Rehum 鏈接 (Links) 尼希米記 7:7 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 7:7 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 7:7 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 7:7 法國人 (French) • Nehemia 7:7 德語 (German) • 尼希米記 7:7 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 7:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |