平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這三家的人在族譜之中尋查自己的譜系,卻尋不著,因此算為不潔,不准供祭司的職任。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这三家的人在族谱之中寻查自己的谱系,却寻不着,因此算为不洁,不准供祭司的职任。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這些人查考族譜的記錄,卻找不著,因此他們算為不潔淨,不能作祭司。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这些人查考族谱的记录,却找不着,因此他们算为不洁净,不能作祭司。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 三 家 的 人 在 族 譜 之 中 尋 查 自 己 的 譜 系 , 卻 尋 不 著 , 因 此 算 為 不 潔 , 不 准 供 祭 司 的 職 任 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 三 家 的 人 在 族 谱 之 中 寻 查 自 己 的 谱 系 , 却 寻 不 着 , 因 此 算 为 不 洁 , 不 准 供 祭 司 的 职 任 。 Nehemiah 7:64 King James Bible These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood. Nehemiah 7:64 English Revised Version These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) These sought 馬太福音 22:11-13 those that were 尼希米記 7:5 歷代志上 9:1 but it was 馬太福音 25:11,12 as polluted 尼希米記 13:29 利未記 4:3 鏈接 (Links) 尼希米記 7:64 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 7:64 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 7:64 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 7:64 法國人 (French) • Nehemia 7:64 德語 (German) • 尼希米記 7:64 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 7:64 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |