平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以我使百姓各按宗族,拿刀、拿槍、拿弓站在城牆後邊低窪的空處。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以我使百姓各按宗族,拿刀、拿枪、拿弓站在城墙后边低洼的空处。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以我分派眾人站崗,在低窪或高處,在城牆後隱蔽處或空曠的地方,叫他們按著家族,帶著刀、槍和弓。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以我分派众人站岗,在低洼或高处,在城墙後隐蔽处或空旷的地方,叫他们按着家族,带着刀、枪和弓。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 我 使 百 姓 各 按 宗 族 拿 刀 、 拿 槍 、 拿 弓 站 在 城 牆 後 邊 低 窪 的 空 處 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 我 使 百 姓 各 按 宗 族 拿 刀 、 拿 枪 、 拿 弓 站 在 城 墙 後 边 低 洼 的 空 处 。 Nehemiah 4:13 King James Bible Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. Nehemiah 4:13 English Revised Version Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, In the open places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Therefore 創世記 32:13-20 歷代志下 32:2-8 詩篇 112:5 馬太福音 10:16 哥林多前書 14:20 in the lower places. 尼希米記 4:17,18 雅歌 3:7,8 以弗所書 6:11-20 鏈接 (Links) 尼希米記 4:13 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 4:13 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 4:13 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 4:13 法國人 (French) • Nehemia 4:13 德語 (German) • 尼希米記 4:13 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 4:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |