尼希米記 3:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
其次是管理耶路撒冷一半,戶珥的兒子利法雅修造。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
其次是管理耶路撒冷一半,户珥的儿子利法雅修造。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
接著的一段由管理半個耶路撒冷的區長,戶珥的兒子利法雅修築。

圣经新译本 (CNV Simplified)
接着的一段由管理半个耶路撒冷的区长,户珥的儿子利法雅修筑。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
其 次 是 管 理 耶 路 撒 冷 一 半 、 戶 珥 的 兒 子 利 法 雅 修 造 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
其 次 是 管 理 耶 路 撒 冷 一 半 、 户 珥 的 儿 子 利 法 雅 修 造 。

Nehemiah 3:9 King James Bible
And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.

Nehemiah 3:9 English Revised Version
And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of half the district of Jerusalem.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the ruler

尼希米記 3:12,17
其次是管理耶路撒冷那一半,哈羅黑的兒子沙龍和他的女兒們修造。…

鏈接 (Links)
尼希米記 3:9 雙語聖經 (Interlinear)尼希米記 3:9 多種語言 (Multilingual)Nehemías 3:9 西班牙人 (Spanish)Néhémie 3:9 法國人 (French)Nehemia 3:9 德語 (German)尼希米記 3:9 中國語文 (Chinese)Nehemiah 3:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
始建邑垣依次修築
8其次是銀匠哈海雅的兒子烏薛修造。其次是做香的哈拿尼雅修造,這些人修堅耶路撒冷,直到寬牆。 9其次是管理耶路撒冷一半,戶珥的兒子利法雅修造。 10其次是哈路抹的兒子耶大雅對著自己的房屋修造。其次是哈沙尼的兒子哈突修造。…
交叉引用 (Cross Ref)
尼希米記 3:10
其次是哈路抹的兒子耶大雅對著自己的房屋修造。其次是哈沙尼的兒子哈突修造。

尼希米記 3:12
其次是管理耶路撒冷那一半,哈羅黑的兒子沙龍和他的女兒們修造。

尼希米記 3:16
其次是管理伯夙一半,押卜的兒子尼希米修造,直到大衛墳地的對面,又到挖成的池子並勇士的房屋。

尼希米記 3:17
其次是利未人巴尼的兒子利宏修造。其次是管理基伊拉一半,哈沙比雅為他所管的本境修造。

尼希米記 3:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)