馬太福音 22:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「要知道,蒙召喚的人多,而蒙揀選的人少。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
“要知道,蒙召唤的人多,而蒙拣选的人少。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為被召的人多,選上的人少。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为被召的人多,选上的人少。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為被召的人多,選上的人少。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为被召的人多,选上的人少。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 被 召 的 人 多 , 選 上 的 人 少 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 被 召 的 人 多 , 选 上 的 人 少 。

Matthew 22:14 King James Bible
For many are called, but few are chosen.

Matthew 22:14 English Revised Version
For many are called, but few chosen.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

馬太福音 7:13,14
「你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多;…

馬太福音 20:16
這樣,那在後的將要在前,在前的將要在後了。」

路加福音 13:23,24
有一個人問他說:「主啊,得救的人少嗎?」…

鏈接 (Links)
馬太福音 22:14 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 22:14 多種語言 (Multilingual)Mateo 22:14 西班牙人 (Spanish)Matthieu 22:14 法國人 (French)Matthaeus 22:14 德語 (German)馬太福音 22:14 中國語文 (Chinese)Matthew 22:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
娶親的筵席
13於是王對使喚的人說:『捆起他的手腳來,把他丟在外邊的黑暗裡,在那裡必要哀哭切齒了。』 14因為被召的人多,選上的人少。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 24:22
若不減少那日子,凡有血氣的總沒有一個得救的;只是為選民,那日子必減少了。

馬太福音 24:24
因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。

彼得後書 1:10
所以弟兄們,應當更加殷勤,使你們所蒙的恩召和揀選堅定不移。你們若行這幾樣,就永不失腳。

啟示錄 17:14
「他們與羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為羔羊是萬主之主、萬王之王。同著羔羊的,就是蒙召、被選、有忠心的,也必得勝。」

馬太福音 22:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)