馬太福音 12:21
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
外邦人將要仰望他的名。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
外邦人将要仰望他的名。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
外邦人都要仰望他的名。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
外邦人都要仰望他的名。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
萬民都要寄望於他的名。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
万民都要寄望於他的名。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
外 邦 人 都 要 仰 望 他 的 名 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
外 邦 人 都 要 仰 望 他 的 名 。

Matthew 12:21 King James Bible
And in his name shall the Gentiles trust.

Matthew 12:21 English Revised Version
And in his name shall the Gentiles hope.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以賽亞書 11:10
到那日,耶西的根立做萬民的大旗,外邦人必尋求他,他安息之所大有榮耀。

羅馬書 15:12,13
又有以賽亞說:「將來有耶西的根,就是那興起來要治理外邦的,外邦人要仰望他。」…

以弗所書 1:12,13
叫他的榮耀從我們這首先在基督裡有盼望的人,可以得著稱讚。…

歌羅西書 1:27
神願意叫他們知道,這奧祕在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裡成了有榮耀的盼望。

鏈接 (Links)
馬太福音 12:21 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 12:21 多種語言 (Multilingual)Mateo 12:21 西班牙人 (Spanish)Matthieu 12:21 法國人 (French)Matthaeus 12:21 德語 (German)馬太福音 12:21 中國語文 (Chinese)Matthew 12:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
在安息日治病
20壓傷的蘆葦他不折斷,將殘的燈火他不吹滅,等他施行公理,叫公理得勝。 21外邦人都要仰望他的名。」
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 15:12
又有以賽亞說:「將來有耶西的根,就是那興起來要治理外邦的,外邦人要仰望他。」

馬太福音 12:22
當下,有人將一個被鬼附著、又瞎又啞的人帶到耶穌那裡。耶穌就醫治他,甚至那啞巴又能說話,又能看見。

馬太福音 12:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)