平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 可是被種下去以後,它就長起來,長得比所有蔬菜更大,並且長出大枝子,以致天空的飛鳥能在它的蔭下搭窩。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 可是被种下去以后,它就长起来,长得比所有蔬菜更大,并且长出大枝子,以致天空的飞鸟能在它的荫下搭窝。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但種上以後,就長起來,比各樣的菜都大,又長出大枝來,甚至天上的飛鳥可以宿在它的蔭下。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但种上以后,就长起来,比各样的菜都大,又长出大枝来,甚至天上的飞鸟可以宿在它的荫下。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 種下以後,生長起來,卻比一切蔬菜都大,長出大枝子,甚至天空的飛鳥都可以在它的蔭下搭窩。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 种下以後,生长起来,却比一切蔬菜都大,长出大枝子,甚至天空的飞鸟都可以在它的荫下搭窝。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 種 上 以 後 , 就 長 起 來 , 比 各 樣 的 菜 都 大 , 又 長 出 大 枝 來 , 甚 至 天 上 的 飛 鳥 可 以 宿 在 他 的 蔭 下 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 种 上 以 後 , 就 长 起 来 , 比 各 样 的 菜 都 大 , 又 长 出 大 枝 来 , 甚 至 天 上 的 飞 鸟 可 以 宿 在 他 的 荫 下 。 Mark 4:32 King James Bible But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it. Mark 4:32 English Revised Version yet when it is sown, groweth up, and becometh greater than all the herbs, and putteth out great branches; so that the birds of the heaven can lodge under the shadow thereof. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and becometh. 箴言 4:18 以賽亞書 11:9 shooteth. 詩篇 80:9-11 以西結書 31:3-10 但以理書 4:10-14,20-22 lodge. 詩篇 91:1 雅歌 2:3 以賽亞書 32:2 耶利米哀歌 4:20 鏈接 (Links) 馬可福音 4:32 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 4:32 多種語言 (Multilingual) • Marcos 4:32 西班牙人 (Spanish) • Marc 4:32 法國人 (French) • Markus 4:32 德語 (German) • 馬可福音 4:32 中國語文 (Chinese) • Mark 4:32 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 芥菜種的比喻 …31好像一粒芥菜種,種在地裡的時候,雖比地上的百種都小, 32但種上以後,就長起來,比各樣的菜都大,又長出大枝來,甚至天上的飛鳥可以宿在它的蔭下。」 33耶穌用許多這樣的比喻,照他們所能聽的,對他們講道。… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 104:12 天上的飛鳥在水旁住宿,在樹枝上啼叫。 以西結書 17:23 在以色列高處的山栽上,它就生枝子,結果子,成為佳美的香柏樹,各類飛鳥都必宿在其下,就是宿在枝子的蔭下。 以西結書 31:6 空中的飛鳥都在枝子上搭窩,田野的走獸都在枝條下生子,所有大國的人民都在它蔭下居住。 但以理書 4:12 葉子華美,果子甚多,可做眾生的食物。田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上,凡有血氣的都從這樹得食。 馬太福音 13:32 這原是百種裡最小的,等到長起來,卻比各樣的菜都大,且成了樹,天上的飛鳥來宿在它的枝上。」 馬可福音 4:31 好像一粒芥菜種,種在地裡的時候,雖比地上的百種都小, 馬可福音 4:33 耶穌用許多這樣的比喻,照他們所能聽的,對他們講道。 |