平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 黑夜白晝,或睡或起,他卻不知道那種子怎樣發芽和長大。 中文标准译本 (CSB Simplified) 黑夜白昼,或睡或起,他却不知道那种子怎样发芽和长大。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 黑夜睡覺,白日起來,這種就發芽漸長,那人卻不曉得如何這樣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 黑夜睡觉,白日起来,这种就发芽渐长,那人却不晓得如何这样。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他夜裡睡覺,白天起來,種子發芽生長,自己也不知道怎麼會這樣的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他夜里睡觉,白天起来,种子发芽生长,自己也不知道怎麽会这样的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 黑 夜 睡 覺 , 白 日 起 來 , 這 種 就 發 芽 漸 長 , 那 人 卻 不 曉 得 如 何 這 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 黑 夜 睡 觉 , 白 日 起 来 , 这 种 就 发 芽 渐 长 , 那 人 却 不 晓 得 如 何 这 样 。 Mark 4:27 King James Bible And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how. Mark 4:27 English Revised Version and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, he knoweth not how. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and grow. 傳道書 8:17 傳道書 11:5 約翰福音 3:7,8 哥林多前書 15:37,38 帖撒羅尼迦後書 1:3 彼得後書 3:18 鏈接 (Links) 馬可福音 4:27 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 4:27 多種語言 (Multilingual) • Marcos 4:27 西班牙人 (Spanish) • Marc 4:27 法國人 (French) • Markus 4:27 德語 (German) • 馬可福音 4:27 中國語文 (Chinese) • Mark 4:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |