馬可福音 16:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
她們渾身顫抖、驚慌失措,從墓穴出來就逃跑了。她們因為感到懼怕,什麼也沒有對任何人說。

中文标准译本 (CSB Simplified)
她们浑身颤抖、惊慌失措,从墓穴出来就逃跑了。她们因为感到惧怕,什么也没有对任何人说。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
她們就出來,從墳墓那裡逃跑,又發抖又驚奇,什麼也不告訴人,因為她們害怕。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
她们就出来,从坟墓那里逃跑,又发抖又惊奇,什么也不告诉人,因为她们害怕。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為驚恐戰慄,她們一從墳墓出來就逃跑;由於害怕,她們甚麼也沒有告訴人。(有些抄本無第9至20節)

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为惊恐战栗,她们一从坟墓出来就逃跑;由於害怕,她们甚麽也没有告诉人。(有些抄本无第9至20节)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 就 出 來 , 從 墳 墓 那 裡 逃 跑 , 又 發 抖 又 驚 奇 , 甚 麼 也 不 告 訴 人 , 因 為 他 們 害 怕 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 就 出 来 , 从 坟 墓 那 里 逃 跑 , 又 发 抖 又 惊 奇 , 甚 麽 也 不 告 诉 人 , 因 为 他 们 害 怕 。

Mark 16:8 King James Bible
And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.

Mark 16:8 English Revised Version
And they went out, and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them: and they said nothing to any one; for they were afraid.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they went.

馬太福音 28:8
婦女們就急忙離開墳墓,又害怕又大大地歡喜,跑去要報給他的門徒。

路加福音 24:9-11,22-24
便從墳墓那裡回去,把這一切事告訴十一個使徒和其餘的人。…

for they trembled.

馬可福音 16:5,6
她們進了墳墓,看見一個少年人坐在右邊,穿著白袍,就甚驚恐。…

路加福音 24:37
他們卻驚慌害怕,以為所看見的是魂。

neither.

列王紀下 4:29
以利沙吩咐基哈西說:「你束上腰,手拿我的杖前去。若遇見人,不要向他問安,人若向你問安,也不要回答。要把我的杖放在孩子臉上。」

路加福音 10:4
不要帶錢囊,不要帶口袋,不要帶鞋,在路上也不要問人的安。

鏈接 (Links)
馬可福音 16:8 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 16:8 多種語言 (Multilingual)Marcos 16:8 西班牙人 (Spanish)Marc 16:8 法國人 (French)Markus 16:8 德語 (German)馬可福音 16:8 中國語文 (Chinese)Mark 16:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌從死裡復活
7你們可以去告訴他的門徒和彼得說:『他在你們以先往加利利去,在那裡你們要見他,正如他從前所告訴你們的。』」 8她們就出來,從墳墓那裡逃跑,又發抖又驚奇,什麼也不告訴人,因為她們害怕。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 7:28
耶穌講完了這些話,眾人都稀奇他的教訓,

馬可福音 16:7
你們可以去告訴他的門徒和彼得說:『他在你們以先往加利利去,在那裡你們要見他,正如他從前所告訴你們的。』」

馬可福音 16:9
在七日的第一日清早,耶穌復活了,就先向抹大拉的馬利亞顯現,耶穌從她身上曾趕出七個鬼。

馬可福音 16:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)