路加福音 9:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
當時,男人就約有五千。耶穌對他的門徒們說:「叫他們分組坐下,每組約五十人。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
当时,男人就约有五千。耶稣对他的门徒们说:“叫他们分组坐下,每组约五十人。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時人數約有五千。耶穌對門徒說:「叫他們一排一排地坐下,每排大約五十個人。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时人数约有五千。耶稣对门徒说:“叫他们一排一排地坐下,每排大约五十个人。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
原來男人就約有五千。他對門徒說:「叫他們一組一組地坐下,每組約五十人。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
原来男人就约有五千。他对门徒说:「叫他们一组一组地坐下,每组约五十人。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 , 人 數 約 有 五 千 。 耶 穌 對 門 徒 說 : 叫 他 們 一 排 一 排 的 坐 下 , 每 排 大 約 五 十 個 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 , 人 数 约 有 五 千 。 耶 稣 对 门 徒 说 : 叫 他 们 一 排 一 排 的 坐 下 , 每 排 大 约 五 十 个 人 。

Luke 9:14 King James Bible
For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.

Luke 9:14 English Revised Version
For they were about five thousand men. And he said unto his disciples, Make them sit down in companies, about fifty each.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Make.

馬可福音 6:39,40
耶穌吩咐他們,叫眾人一幫一幫地坐在青草地上。…

馬可福音 8:6
他吩咐眾人坐在地上,就拿著這七個餅祝謝了,掰開,遞給門徒,叫他們擺開,門徒就擺在眾人面前。

哥林多前書 14:40
凡事都要規規矩矩地按著次序行。

鏈接 (Links)
路加福音 9:14 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 9:14 多種語言 (Multilingual)Lucas 9:14 西班牙人 (Spanish)Luc 9:14 法國人 (French)Lukas 9:14 德語 (German)路加福音 9:14 中國語文 (Chinese)Luke 9:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
給五千人吃飽
13耶穌說:「你們給他們吃吧!」門徒說:「我們不過有五個餅、兩條魚,若不去為這許多人買食物就不夠。」 14那時人數約有五千。耶穌對門徒說:「叫他們一排一排地坐下,每排大約五十個人。」 15門徒就如此行,叫眾人都坐下。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 6:39
耶穌吩咐他們,叫眾人一幫一幫地坐在青草地上。

路加福音 9:13
耶穌說:「你們給他們吃吧!」門徒說:「我們不過有五個餅、兩條魚,若不去為這許多人買食物就不夠。」

路加福音 9:15
門徒就如此行,叫眾人都坐下。

路加福音 9:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)