路加福音 4:10
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為經上記著:『他會為你吩咐他的天使保護你;

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为经上记着:‘他会为你吩咐他的天使保护你;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為經上記著說:『主要為你吩咐他的使者保護你,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为经上记着说:‘主要为你吩咐他的使者保护你,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為經上記著:『他為了你,會吩咐自己的使者保護你。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为经上记着:『他为了你,会吩咐自己的使者保护你。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 經 上 記 著 說 : 主 要 為 你 吩 咐 他 的 使 者 保 護 你 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 经 上 记 着 说 : 主 要 为 你 吩 咐 他 的 使 者 保 护 你 ;

Luke 4:10 King James Bible
For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee:

Luke 4:10 English Revised Version
for it is written, He shall give his angels charge concerning thee, to guard thee:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

it.

路加福音 4:3,8
魔鬼對他說:「你若是神的兒子,可以吩咐這塊石頭變成食物!」…

哥林多後書 11:14
這也不足為怪,因為連撒旦也裝作光明的天使。

He.

詩篇 91:11,12
因他要為你吩咐他的使者,在你行的一切道路上保護你。…

希伯來書 1:14
天使豈不都是服役的靈,奉差遣為那將要承受救恩的人效力嗎?

鏈接 (Links)
路加福音 4:10 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 4:10 多種語言 (Multilingual)Lucas 4:10 西班牙人 (Spanish)Luc 4:10 法國人 (French)Lukas 4:10 德語 (German)路加福音 4:10 中國語文 (Chinese)Luke 4:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌受試探
9魔鬼又領他到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,對他說:「你若是神的兒子,可以從這裡跳下去! 10因為經上記著說:『主要為你吩咐他的使者保護你, 11他們要用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。』」…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 91:11
因他要為你吩咐他的使者,在你行的一切道路上保護你。

路加福音 4:11
他們要用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。』」

路加福音 4:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)