平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 其中一個人向大祭司的奴僕砍去,削掉了他的右耳。 中文标准译本 (CSB Simplified) 其中一个人向大祭司的奴仆砍去,削掉了他的右耳。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 內中有一個人把大祭司的僕人砍了一刀,削掉了他的右耳。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 内中有一个人把大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他的右耳。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們中間有一個人砍了大祭司的僕人一刀,削掉他的右耳。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们中间有一个人砍了大祭司的仆人一刀,削掉他的右耳。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 內 中 有 一 個 人 把 大 祭 司 的 僕 人 砍 了 一 刀 , 削 掉 了 他 的 右 耳 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 内 中 有 一 个 人 把 大 祭 司 的 仆 人 砍 了 一 刀 , 削 掉 了 他 的 右 耳 。 Luke 22:50 King James Bible And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear. Luke 22:50 English Revised Version And a certain one of them smote the servant of the high priest, and struck off his right ear. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 馬太福音 26:51-54 馬可福音 14:47 約翰福音 18:10,11 羅馬書 12:19 哥林多後書 10:4 鏈接 (Links) 路加福音 22:50 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 22:50 多種語言 (Multilingual) • Lucas 22:50 西班牙人 (Spanish) • Luc 22:50 法國人 (French) • Lukas 22:50 德語 (German) • 路加福音 22:50 中國語文 (Chinese) • Luke 22:50 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 盜賣和捉拿 …49左右的人見光景不好,就說:「主啊,我們拿刀砍可以不可以?」 50內中有一個人把大祭司的僕人砍了一刀,削掉了他的右耳。 51耶穌說:「到了這個地步,由他們吧!」就摸那人的耳朵,把他治好了。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 26:51 有跟隨耶穌的一個人伸手拔出刀來,將大祭司的僕人砍了一刀,削掉了他一個耳朵。 路加福音 22:49 左右的人見光景不好,就說:「主啊,我們拿刀砍可以不可以?」 路加福音 22:51 耶穌說:「到了這個地步,由他們吧!」就摸那人的耳朵,把他治好了。 |