利未記 23:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡這日做什麼工的,我必將他從民中除滅。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡这日做什么工的,我必将他从民中除灭。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在這一天,作甚麼工的人,我必把他從自己的族人中間消滅。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在这一天,作甚麽工的人,我必把他从自己的族人中间消灭。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 這 日 做 甚 麼 工 的 , 我 必 將 他 從 民 中 除 滅 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 这 日 做 甚 麽 工 的 , 我 必 将 他 从 民 中 除 灭 。

Leviticus 23:30 King James Bible
And whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.

Leviticus 23:30 English Revised Version
And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 20:3,5,6
我也要向那人變臉,把他從民中剪除,因為他把兒女獻給摩洛,玷汙我的聖所,褻瀆我的聖名。…

創世記 17:14
但不受割禮的男子,必從民中剪除,因他背了我的約。」

耶利米書 15:7
我在境內各城門口,用簸箕簸了我的百姓,使他們喪掉兒女。我毀滅他們,他們仍不轉離所行的道。

以西結書 14:9
先知若被迷惑說一句預言,是我耶和華任那先知受迷惑,我也必向他伸手,將他從我民以色列中除滅。

西番雅書 2:5
住沿海之地的基利提族有禍了!迦南,非利士人之地啊,耶和華的話與你反對,說:「我必毀滅你,以致無人居住。」

哥林多前書 3:17
若有人毀壞神的殿,神必要毀壞那人;因為神的殿是聖的,這殿就是你們。

鏈接 (Links)
利未記 23:30 雙語聖經 (Interlinear)利未記 23:30 多種語言 (Multilingual)Levítico 23:30 西班牙人 (Spanish)Lévitique 23:30 法國人 (French)3 Mose 23:30 德語 (German)利未記 23:30 中國語文 (Chinese)Leviticus 23:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
贖罪日
29當這日,凡不刻苦己心的,必從民中剪除。 30凡這日做什麼工的,我必將他從民中除滅。 31你們什麼工都不可做。這在你們一切的住處作為世世代代永遠的定例。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 23:29
當這日,凡不刻苦己心的,必從民中剪除。

利未記 23:31
你們什麼工都不可做。這在你們一切的住處作為世世代代永遠的定例。

利未記 23:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)