平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 倘若祭司買人,是他的錢買的,那人就可以吃聖物;生在他家的人也可以吃。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 倘若祭司买人,是他的钱买的,那人就可以吃圣物;生在他家的人也可以吃。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但是祭司用自己銀子買來的僕人,就可以吃聖物;生在祭司家裡的人,他們可以吃他的食物。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但是祭司用自己银子买来的仆人,就可以吃圣物;生在祭司家里的人,他们可以吃他的食物。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 倘 若 祭 司 買 人 , 是 他 的 錢 買 的 , 那 人 就 可 以 吃 聖 物 ; 生 在 他 家 的 人 也 可 以 吃 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 倘 若 祭 司 买 人 , 是 他 的 钱 买 的 , 那 人 就 可 以 吃 圣 物 ; 生 在 他 家 的 人 也 可 以 吃 。 Leviticus 22:11 King James Bible But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. Leviticus 22:11 English Revised Version But if a priest buy any soul, the purchase of his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 創世記 17:13 民數記 18:11-13 鏈接 (Links) 利未記 22:11 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 22:11 多種語言 (Multilingual) • Levítico 22:11 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 22:11 法國人 (French) • 3 Mose 22:11 德語 (German) • 利未記 22:11 中國語文 (Chinese) • Leviticus 22:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 祭司若蒙不潔勿近聖物 …10「凡外人不可吃聖物,寄居在祭司家的,或是雇工人,都不可吃聖物。 11倘若祭司買人,是他的錢買的,那人就可以吃聖物;生在他家的人也可以吃。 12祭司的女兒若嫁外人,就不可吃舉祭的聖物。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 12:5 亞伯蘭將他妻子撒萊和侄兒羅得,連他們在哈蘭所積蓄的財物、所得的人口,都帶往迦南地去。他們就到了迦南地。 創世記 17:13 你家裡生的和你用銀子買的,都必須受割禮。這樣,我的約就立在你們肉體上做永遠的約。 出埃及記 12:44 但各人用銀子買的奴僕,既受了割禮就可以吃。 利未記 22:12 祭司的女兒若嫁外人,就不可吃舉祭的聖物。 |