利未記 13:43
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
祭司就要察看,他起的那災病若在頭禿處或是頂門禿處有白中帶紅的,像肉皮上大痲瘋的現象,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
祭司就要察看,他起的那灾病若在头秃处或是顶门秃处有白中带红的,像肉皮上大麻风的现象,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
祭司就要察看,如果發現在他頭頂禿處或是額前禿處,有白中帶紅的浮腫病症,像皮肉上痲風病的現象,

圣经新译本 (CNV Simplified)
祭司就要察看,如果发现在他头顶秃处或是额前秃处,有白中带红的浮肿病症,像皮肉上麻风病的现象,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
祭 司 就 要 察 看 , 他 起 的 那 災 病 若 在 頭 禿 處 或 是 頂 門 禿 處 有 白 中 帶 紅 的 , 像 肉 皮 上 大 痲 瘋 的 現 象 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
祭 司 就 要 察 看 , 他 起 的 那 灾 病 若 在 头 秃 处 或 是 顶 门 秃 处 有 白 中 带 红 的 , 像 肉 皮 上 大 ? 疯 的 现 象 ,

Leviticus 13:43 King James Bible
Then the priest shall look upon it: and, behold, if the rising of the sore be white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;

Leviticus 13:43 English Revised Version
Then the priest shall look upon him: and, behold, if the rising of the plague be reddish-white in his bald head, or in his bald forehead, as the appearance of leprosy in the skin of the flesh;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
利未記 13:43 雙語聖經 (Interlinear)利未記 13:43 多種語言 (Multilingual)Levítico 13:43 西班牙人 (Spanish)Lévitique 13:43 法國人 (French)3 Mose 13:43 德語 (German)利未記 13:43 中國語文 (Chinese)Leviticus 13:43 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
檢驗大痲瘋病之例
42頭禿處或是頂門禿處若有白中帶紅的災病,這就是大痲瘋發在他頭禿處或是頂門禿處, 43祭司就要察看,他起的那災病若在頭禿處或是頂門禿處有白中帶紅的,像肉皮上大痲瘋的現象, 44那人就是長大痲瘋,不潔淨的,祭司總要定他為不潔淨,他的災病是在頭上。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 10:10
使你們可以將聖的、俗的,潔淨的、不潔淨的,分別出來,

利未記 13:19
在長瘡之處又起了白癤,或是白中帶紅的火斑,就要給祭司察看。

利未記 13:42
頭禿處或是頂門禿處若有白中帶紅的災病,這就是大痲瘋發在他頭禿處或是頂門禿處,

利未記 13:44
那人就是長大痲瘋,不潔淨的,祭司總要定他為不潔淨,他的災病是在頭上。

以西結書 22:26
其中的祭司強解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖的和俗的,也不使人分辨潔淨的和不潔淨的,又遮眼不顧我的安息日,我也在他們中間被褻慢。

利未記 13:42
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)