平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 黃金何其失光,純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 黄金何其失光,纯金何其变色!圣所的石头倒在各市口上! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 黃金怎麼竟然失去光澤,純金怎麼竟然變色?聖殿的石頭都被拋棄在各街頭上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 黄金怎麽竟然失去光泽,纯金怎麽竟然变色?圣殿的石头都被抛弃在各街头上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 黃 金 何 其 失 光 ! 純 金 何 其 變 色 ! 聖 所 的 石 頭 倒 在 各 市 口 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 黄 金 何 其 失 光 ! 纯 金 何 其 变 色 ! 圣 所 的 石 头 倒 在 各 市 口 上 。 Lamentations 4:1 King James Bible How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. Lamentations 4:1 English Revised Version How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the top of every street. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) how is the gold 列王紀下 25:9,10 以賽亞書 1:21 以賽亞書 14:12 以西結書 7:19-22 the stones 耶利米哀歌 2:19 耶利米書 52:13 馬太福音 24:2 馬可福音 13:2 路加福音 21:5,6 鏈接 (Links) 耶利米哀歌 4:1 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米哀歌 4:1 多種語言 (Multilingual) • Lamentaciones 4:1 西班牙人 (Spanish) • Lamentations 4:1 法國人 (French) • Klagelieder 4:1 德語 (German) • 耶利米哀歌 4:1 中國語文 (Chinese) • Lamentations 4:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |