士師記 8:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
基甸對他們說:「我所行的豈能比你們所行的呢?以法蓮拾取剩下的葡萄不強過亞比以謝所摘的葡萄嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
基甸对他们说:“我所行的岂能比你们所行的呢?以法莲拾取剩下的葡萄不强过亚比以谢所摘的葡萄吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
基甸對他們說:「我所行的怎能比得上你們呢?在以法蓮拾取剩下的葡萄,不是比在亞比以謝收摘的葡萄更好嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
基甸对他们说:「我所行的怎能比得上你们呢?在以法莲拾取剩下的葡萄,不是比在亚比以谢收摘的葡萄更好吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
基 甸 對 他 們 說 : 我 所 行 的 豈 能 比 你 們 所 行 的 呢 ? 以 法 蓮 拾 取 剩 下 的 葡 萄 不 強 過 亞 比 以 謝 所 摘 的 葡 萄 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
基 甸 对 他 们 说 : 我 所 行 的 岂 能 比 你 们 所 行 的 呢 ? 以 法 莲 拾 取 剩 下 的 葡 萄 不 强 过 亚 比 以 谢 所 摘 的 葡 萄 麽 ?

Judges 8:2 King James Bible
And he said unto them, What have I done now in comparison of you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?

Judges 8:2 English Revised Version
And he said unto them, What have I now done in comparison of you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

what

哥林多前書 13:4-7
愛是恆久忍耐,又有恩慈,愛是不嫉妒,愛是不自誇,不張狂,…

加拉太書 5:14,15
因為全律法都包在「愛人如己」這一句話之內了。…

腓立比書 2:2,3
你們就要意念相同,愛心相同,有一樣的心思,有一樣的意念,使我的喜樂可以滿足。…

雅各書 1:19,20
我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒,…

雅各書 3:13-18
你們中間誰是有智慧、有見識的呢?他就當在智慧的溫柔上顯出他的善行來。…

is not the.

士師記 6:11,34
耶和華的使者到了俄弗拉,坐在亞比以謝族人約阿施的橡樹下。約阿施的兒子基甸正在酒榨那裡打麥子,為要防備米甸人。…

鏈接 (Links)
士師記 8:2 雙語聖經 (Interlinear)士師記 8:2 多種語言 (Multilingual)Jueces 8:2 西班牙人 (Spanish)Juges 8:2 法國人 (French)Richter 8:2 德語 (German)士師記 8:2 中國語文 (Chinese)Judges 8:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
基甸婉言慰以法蓮人
1以法蓮人對基甸說:「你去與米甸人爭戰,沒有招我們同去,為什麼這樣待我們呢?」他們就與基甸大大地爭吵。 2基甸對他們說:「我所行的豈能比你們所行的呢?以法蓮拾取剩下的葡萄不強過亞比以謝所摘的葡萄嗎? 3神已將米甸人的兩個首領俄立和西伊伯交在你們手中。我所行的豈能比你們所行的呢?」基甸說了這話,以法蓮人的怒氣就消了。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 19:9
「在你們的地收割莊稼,不可割盡田角,也不可拾取所遺落的;

士師記 8:1
以法蓮人對基甸說:「你去與米甸人爭戰,沒有招我們同去,為什麼這樣待我們呢?」他們就與基甸大大地爭吵。

士師記 8:3
神已將米甸人的兩個首領俄立和西伊伯交在你們手中。我所行的豈能比你們所行的呢?」基甸說了這話,以法蓮人的怒氣就消了。

士師記 8:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)