約書亞記 8:34
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
隨後約書亞將律法上祝福、咒詛的話,照著律法書上一切所寫的,都宣讀了一遍。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
随后约书亚将律法上祝福、咒诅的话,照着律法书上一切所写的,都宣读了一遍。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
然後,約書亞宣讀律法上一切祝福和咒詛的話,全都照著律法書上所寫的一切。

圣经新译本 (CNV Simplified)
然後,约书亚宣读律法上一切祝福和咒诅的话,全都照着律法书上所写的一切。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
隨 後 , 約 書 亞 將 律 法 上 祝 福 、 咒 詛 的 話 , 照 著 律 法 書 上 一 切 所 寫 的 , 都 宣 讀 了 一 遍 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
随 後 , 约 书 亚 将 律 法 上 祝 福 、 咒 诅 的 话 , 照 着 律 法 书 上 一 切 所 写 的 , 都 宣 读 了 一 遍 。

Joshua 8:34 King James Bible
And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.

Joshua 8:34 English Revised Version
And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he read

申命記 31:10-12
摩西吩咐他們說:「每逢七年的末一年,就在豁免年的定期住棚節的時候,…

尼希米記 8:2,3
七月初一日,祭司以斯拉將律法書帶到聽了能明白的男女會眾面前,…

尼希米記 9:3
那日的四分之一,站在自己的地方,念耶和華他們神的律法書;又四分之一,認罪,敬拜耶和華他們的神。

尼希米記 13:1
當日,人念摩西的律法書給百姓聽,遇見書上寫著說:亞捫人和摩押人永不可入神的會,

blessings

利未記 26:1-46
「你們不可做什麼虛無的神像,不可立雕刻的偶像或是柱像,也不可在你們的地上安什麼鏨成的石像,向它跪拜,因為我是耶和華你們的神。…

申命記 27:14-26
利未人要向以色列眾人高聲說:…

申命記 28:1-68
「你若留意聽從耶和華你神的話,謹守遵行他的一切誡命,就是我今日所吩咐你的,他必使你超乎天下萬民之上。…

申命記 29:20,21
耶和華必不饒恕他,耶和華的怒氣與憤恨要向他發作,如煙冒出,將這書上所寫的一切咒詛都加在他身上。耶和華又要從天下塗抹他的名,…

申命記 30:15-20
「看哪,我今日將生與福、死與禍,陳明在你面前。…

鏈接 (Links)
約書亞記 8:34 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 8:34 多種語言 (Multilingual)Josué 8:34 西班牙人 (Spanish)Josué 8:34 法國人 (French)Josua 8:34 德語 (German)約書亞記 8:34 中國語文 (Chinese)Joshua 8:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約書亞築壇錄法於石
33以色列眾人,無論是本地人是寄居的,和長老、官長並審判官都站在約櫃兩旁,在抬耶和華約櫃的祭司利未人面前,一半對著基利心山,一半對著以巴路山,為以色列民祝福,正如耶和華僕人摩西先前所吩咐的。 34隨後約書亞將律法上祝福、咒詛的話,照著律法書上一切所寫的,都宣讀了一遍。 35摩西所吩咐的一切話,約書亞在以色列全會眾和婦女、孩子,並他們中間寄居的外人面前,沒有一句不宣讀的。
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 31:11
以色列眾人來到耶和華你神所選擇的地方朝見他,那時你要在以色列眾人面前將這律法念給他們聽。

約書亞記 1:8
這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。

約書亞記 8:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)