約書亞記 24:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約書亞對百姓說:「你們選定耶和華,要侍奉他,你們自己做見證吧!」他們說:「我們願意做見證!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约书亚对百姓说:“你们选定耶和华,要侍奉他,你们自己做见证吧!”他们说:“我们愿意做见证!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約書亞對眾民說:「你們選擇了耶和華,要事奉他,你們為自己作證吧。」他們說:「我們願意作證。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
约书亚对众民说:「你们选择了耶和华,要事奉他,你们为自己作证吧。」他们说:「我们愿意作证。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 書 亞 對 百 姓 說 : 你 們 選 定 耶 和 華 , 要 事 奉 他 , 你 們 自 己 作 見 證 罷 ! 他 們 說 : 我 們 願 意 作 見 證 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 书 亚 对 百 姓 说 : 你 们 选 定 耶 和 华 , 要 事 奉 他 , 你 们 自 己 作 见 证 罢 ! 他 们 说 : 我 们 愿 意 作 见 证 。

Joshua 24:22 King James Bible
And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.

Joshua 24:22 English Revised Version
And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

申命記 26:17
你今日認耶和華為你的神,應許遵行他的道,謹守他的律例、誡命、典章,聽從他的話。

約書亞記 15:6
上到伯曷拉,過伯亞拉巴的北邊,上到魯本之子波罕的磐石;

路加福音 19:22
主人對他說:『你這惡僕!我要憑你的口定你的罪。你既知道我是嚴厲的人,沒有放下的還要去拿,沒有種下的還要去收,

ye have

詩篇 119:11,173
我將你的話藏在心裡,免得我得罪你。…

路加福音 10:42
但是不可少的只有一件。馬利亞已經選擇那上好的福分,是不能奪去的。」

鏈接 (Links)
約書亞記 24:22 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 24:22 多種語言 (Multilingual)Josué 24:22 西班牙人 (Spanish)Josué 24:22 法國人 (French)Josua 24:22 德語 (German)約書亞記 24:22 中國語文 (Chinese)Joshua 24:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
與民立約
21百姓回答約書亞說:「不然,我們定要侍奉耶和華。」 22約書亞對百姓說:「你們選定耶和華,要侍奉他,你們自己做見證吧!」他們說:「我們願意做見證!」 23約書亞說:「你們現在要除掉你們中間的外邦神,專心歸向耶和華以色列的神。」…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 24:21
百姓回答約書亞說:「不然,我們定要侍奉耶和華。」

詩篇 119:173
願你用手幫助我,因我揀選了你的訓詞。

約書亞記 24:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)