平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 從那裡往南接連到路斯,貼近路斯(路斯就是伯特利),又下到亞他綠亞達,靠近下伯和崙南邊的山。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 从那里往南接连到路斯,贴近路斯(路斯就是伯特利),又下到亚他绿亚达,靠近下伯和仑南边的山。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又從那裡向南經過路斯,路斯就是伯特利,再下到亞他綠.亞達,靠近下伯.和崙南邊的山地; 圣经新译本 (CNV Simplified) 又从那里向南经过路斯,路斯就是伯特利,再下到亚他绿.亚达,靠近下伯.和仑南边的山地; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 從 那 裡 往 南 接 連 到 路 斯 , 貼 近 路 斯 ( 路 斯 就 是 伯 特 利 ) , 又 下 到 亞 他 綠 亞 達 , 靠 近 下 伯 和 崙 南 邊 的 山 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 从 那 里 往 南 接 连 到 路 斯 , 贴 近 路 斯 ( 路 斯 就 是 伯 特 利 ) , 又 下 到 亚 他 绿 亚 达 , 靠 近 下 伯 和 仑 南 边 的 山 ; Joshua 18:13 King James Bible And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which is Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that lieth on the south side of the nether Bethhoron. Joshua 18:13 English Revised Version And the border passed along from thence to Luz, to the side of Luz (the same is Beth-el), southward; and the border went down to Ataroth-addar, by the mountain that lieth on the south of Beth-horon the nether. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) side of Luz 約書亞記 16:2 創世記 28:19 士師記 1:22-26 Beth-horon 約書亞記 10:11 約書亞記 16:3 約書亞記 21:22 鏈接 (Links) 約書亞記 18:13 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 18:13 多種語言 (Multilingual) • Josué 18:13 西班牙人 (Spanish) • Josué 18:13 法國人 (French) • Josua 18:13 德語 (German) • 約書亞記 18:13 中國語文 (Chinese) • Joshua 18:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 便雅憫所得之地 …12他們的北界是從約旦河起,往上貼近耶利哥的北邊,又往西通過山地,直到伯亞文的曠野; 13從那裡往南接連到路斯,貼近路斯(路斯就是伯特利),又下到亞他綠亞達,靠近下伯和崙南邊的山。 14從那裡往西,又轉向南,從伯和崙南對面的山,直達到猶大人的城基列巴力(基列巴力就是基列耶琳),這是西界。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 28:19 他就給那地方起名叫伯特利,但那地方起先名叫路斯。 約書亞記 16:2 又從伯特利到路斯,接連到亞基人的境界,至亞他綠, 約書亞記 16:3 又往西下到押利提人的境界,到下伯和崙的境界,直到基色,通到海為止。 約書亞記 16:5 以法蓮子孫的境界,按著宗族所得的,記在下面。他們地業的東界是亞他綠亞達到上伯和崙; 約書亞記 18:14 從那裡往西,又轉向南,從伯和崙南對面的山,直達到猶大人的城基列巴力(基列巴力就是基列耶琳),這是西界。 士師記 1:23 約瑟家打發人去窺探伯特利,那城起先名叫路斯。 撒母耳記上 13:18 一隊往伯和崙去,一隊往洗波音谷對面的地境向曠野去。 |