約書亞記 18:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從那裡往南接連到路斯,貼近路斯(路斯就是伯特利),又下到亞他綠亞達,靠近下伯和崙南邊的山。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从那里往南接连到路斯,贴近路斯(路斯就是伯特利),又下到亚他绿亚达,靠近下伯和仑南边的山。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又從那裡向南經過路斯,路斯就是伯特利,再下到亞他綠.亞達,靠近下伯.和崙南邊的山地;

圣经新译本 (CNV Simplified)
又从那里向南经过路斯,路斯就是伯特利,再下到亚他绿.亚达,靠近下伯.和仑南边的山地;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
從 那 裡 往 南 接 連 到 路 斯 , 貼 近 路 斯 ( 路 斯 就 是 伯 特 利 ) , 又 下 到 亞 他 綠 亞 達 , 靠 近 下 伯 和 崙 南 邊 的 山 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
从 那 里 往 南 接 连 到 路 斯 , 贴 近 路 斯 ( 路 斯 就 是 伯 特 利 ) , 又 下 到 亚 他 绿 亚 达 , 靠 近 下 伯 和 仑 南 边 的 山 ;

Joshua 18:13 King James Bible
And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which is Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that lieth on the south side of the nether Bethhoron.

Joshua 18:13 English Revised Version
And the border passed along from thence to Luz, to the side of Luz (the same is Beth-el), southward; and the border went down to Ataroth-addar, by the mountain that lieth on the south of Beth-horon the nether.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

side of Luz

約書亞記 16:2
又從伯特利到路斯,接連到亞基人的境界,至亞他綠,

創世記 28:19
他就給那地方起名叫伯特利,但那地方起先名叫路斯。

士師記 1:22-26
約瑟家也上去攻打伯特利,耶和華與他們同在。…

Beth-horon

約書亞記 10:11
他們在以色列人面前逃跑,正在伯和崙下坡的時候,耶和華從天上降大冰雹在他們身上,直降到亞西加,打死他們。被冰雹打死的,比以色列人用刀殺死的還多。

約書亞記 16:3
又往西下到押利提人的境界,到下伯和崙的境界,直到基色,通到海為止。

約書亞記 21:22
基伯先和屬城的郊野,伯和崙和屬城的郊野,共四座城。

鏈接 (Links)
約書亞記 18:13 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 18:13 多種語言 (Multilingual)Josué 18:13 西班牙人 (Spanish)Josué 18:13 法國人 (French)Josua 18:13 德語 (German)約書亞記 18:13 中國語文 (Chinese)Joshua 18:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
便雅憫所得之地
12他們的北界是從約旦河起,往上貼近耶利哥的北邊,又往西通過山地,直到伯亞文的曠野; 13從那裡往南接連到路斯,貼近路斯(路斯就是伯特利),又下到亞他綠亞達,靠近下伯和崙南邊的山。 14從那裡往西,又轉向南,從伯和崙南對面的山,直達到猶大人的城基列巴力(基列巴力就是基列耶琳),這是西界。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 28:19
他就給那地方起名叫伯特利,但那地方起先名叫路斯。

約書亞記 16:2
又從伯特利到路斯,接連到亞基人的境界,至亞他綠,

約書亞記 16:3
又往西下到押利提人的境界,到下伯和崙的境界,直到基色,通到海為止。

約書亞記 16:5
以法蓮子孫的境界,按著宗族所得的,記在下面。他們地業的東界是亞他綠亞達到上伯和崙;

約書亞記 18:14
從那裡往西,又轉向南,從伯和崙南對面的山,直達到猶大人的城基列巴力(基列巴力就是基列耶琳),這是西界。

士師記 1:23
約瑟家打發人去窺探伯特利,那城起先名叫路斯。

撒母耳記上 13:18
一隊往伯和崙去,一隊往洗波音谷對面的地境向曠野去。

約書亞記 18:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)