平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們的境界是從瑪哈念起,包括巴珊全地,就是巴珊王噩的全國,並在巴珊、睚珥的一切城邑,共六十個; 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们的境界是从玛哈念起,包括巴珊全地,就是巴珊王噩的全国,并在巴珊、睚珥的一切城邑,共六十个; 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們的境界是從瑪哈念起,包括巴珊全地、巴珊王噩的全國,並且在巴珊的睚珥的所有村落,共六十座城, 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们的境界是从玛哈念起,包括巴珊全地、巴珊王噩的全国,并且在巴珊的睚珥的所有村落,共六十座城, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 的 境 界 是 從 瑪 哈 念 起 , 包 括 巴 珊 全 地 , 就 是 巴 珊 王 噩 的 全 國 , 並 在 巴 珊 、 睚 珥 的 一 切 城 邑 , 共 六 十 個 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 的 境 界 是 从 玛 哈 念 起 , 包 括 巴 珊 全 地 , 就 是 巴 珊 王 噩 的 全 国 , 并 在 巴 珊 、 睚 珥 的 一 切 城 邑 , 共 六 十 个 。 Joshua 13:30 King James Bible And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, threescore cities: Joshua 13:30 English Revised Version And their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, threescore cities: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 約書亞記 13:26 民數記 32:39-41 申命記 3:13-15 歷代志上 2:21-23 鏈接 (Links) 約書亞記 13:30 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 13:30 多種語言 (Multilingual) • Josué 13:30 西班牙人 (Spanish) • Josué 13:30 法國人 (French) • Josua 13:30 德語 (German) • 約書亞記 13:30 中國語文 (Chinese) • Joshua 13:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 二支派半所得之地 …29摩西把產業分給瑪拿西半支派,是按著瑪拿西半支派的宗族所分的。 30他們的境界是從瑪哈念起,包括巴珊全地,就是巴珊王噩的全國,並在巴珊、睚珥的一切城邑,共六十個; 31基列的一半,並亞斯他錄、以得來,就是屬巴珊王噩國的二城;是按著宗族給瑪拿西的兒子瑪吉的一半子孫。… 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 21:33 以色列人轉回,向巴珊去。巴珊王噩和他的眾民都出來,在以得來與他們交戰。 民數記 32:41 瑪拿西的子孫睚珥去占了基列的村莊,就稱這些村莊為哈倭特睚珥。 約書亞記 13:29 摩西把產業分給瑪拿西半支派,是按著瑪拿西半支派的宗族所分的。 約書亞記 17:6 因為瑪拿西的孫女們在瑪拿西的孫子中得了產業。基列地是屬瑪拿西其餘的子孫。 |