約翰福音 7:22
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
摩西把割禮傳給你們,你們就在安息日給人施行割禮——其實割禮不是從摩西開始的,而是從祖先開始的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
摩西把割礼传给你们,你们就在安息日给人施行割礼——其实割礼不是从摩西开始的,而是从祖先开始的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西傳割禮給你們(其實不是從摩西起的,乃是從祖先起的),因此你們也在安息日給人行割禮。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西传割礼给你们(其实不是从摩西起的,乃是从祖先起的),因此你们也在安息日给人行割礼。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西曾經把割禮傳給你們(其實割禮不是從摩西開始的,而是從列祖開始的),因此,你們在安息日也給人行割禮。

圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西曾经把割礼传给你们(其实割礼不是从摩西开始的,而是从列祖开始的),因此,你们在安息日也给人行割礼。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 傳 割 禮 給 你 們 ( 其 實 不 是 從 摩 西 起 的 , 乃 是 從 祖 先 起 的 ) , 因 此 你 們 也 在 安 息 日 給 人 行 割 禮 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 传 割 礼 给 你 们 ( 其 实 不 是 从 摩 西 起 的 , 乃 是 从 祖 先 起 的 ) , 因 此 你 们 也 在 安 息 日 给 人 行 割 礼 。

John 7:22 King James Bible
Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.

John 7:22 English Revised Version
For this cause hath Moses given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers); and on the sabbath ye circumcise a man.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

circumcision.

創世記 17:10-14
你們所有的男子都要受割禮,這就是我與你並你的後裔所立的約,是你們所當遵守的。…

利未記 12:3
第八天,要給嬰孩行割禮。

羅馬書 4:9-11
如此看來,這福是單加給那受割禮的人嗎?不也是加給那未受割禮的人嗎?因我們所說,亞伯拉罕的信就算為他的義。…

加拉太書 3:17
我是這麼說:神預先所立的約,不能被那四百三十年以後的律法廢掉,叫應許歸於虛空。

鏈接 (Links)
約翰福音 7:22 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 7:22 多種語言 (Multilingual)Juan 7:22 西班牙人 (Spanish)Jean 7:22 法國人 (French)Johannes 7:22 德語 (German)約翰福音 7:22 中國語文 (Chinese)John 7:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
不可按外貌定是非
21耶穌說:「我做了一件事,你們都以為稀奇。 22摩西傳割禮給你們(其實不是從摩西起的,乃是從祖先起的),因此你們也在安息日給人行割禮。 23人若在安息日受割禮,免得違背摩西的律法,我在安息日叫一個人全然好了,你們就向我生氣嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 17:10
你們所有的男子都要受割禮,這就是我與你並你的後裔所立的約,是你們所當遵守的。

創世記 21:4
以撒生下來第八日,亞伯拉罕照著神所吩咐的給以撒行了割禮。

利未記 12:3
第八天,要給嬰孩行割禮。

使徒行傳 7:8
神又賜他割禮的約;於是亞伯拉罕生了以撒,第八日給他行了割禮。以撒生雅各,雅各生十二位先祖。

約翰福音 7:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)