約伯記 5:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你必壽高年邁才歸墳墓,好像禾捆到時收藏。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你必寿高年迈才归坟墓,好像禾捆到时收藏。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你必全壽才歸到墳墓去,如同禾捆到時就收起來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你必全寿才归到坟墓去,如同禾捆到时就收起来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 必 壽 高 年 邁 才 歸 墳 墓 , 好 像 禾 捆 到 時 收 藏 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 必 寿 高 年 迈 才 归 坟 墓 , 好 像 禾 捆 到 时 收 藏 。

Job 5:26 King James Bible
Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.

Job 5:26 English Revised Version
Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in its season.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in a full age.

約伯記 42:16,17
此後,約伯又活了一百四十年,得見他的兒孫,直到四代。…

創世記 15:15
但你要享大壽數,平平安安地歸到你列祖那裡,被人埋葬。

創世記 25:8
亞伯拉罕壽高年邁,氣絕而死,歸到他列祖那裡。

詩篇 91:16
我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。」

箴言 9:11
你藉著我,日子必增多,年歲也必加添。

箴言 10:27
敬畏耶和華使人日子加多,但惡人的年歲必被減少。

cometh.

鏈接 (Links)
約伯記 5:26 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 5:26 多種語言 (Multilingual)Job 5:26 西班牙人 (Spanish)Job 5:26 法國人 (French)Hiob 5:26 德語 (German)約伯記 5:26 中國語文 (Chinese)Job 5:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
受神懲乃為有福
25也必知道你的後裔將來發達,你的子孫像地上的青草。 26你必壽高年邁才歸墳墓,好像禾捆到時收藏。 27這理我們已經考察,本是如此,你須要聽,要知道是與自己有益。」
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 23:26
你境內必沒有墜胎的、不生產的;我要使你滿了你年日的數目。

約伯記 5:27
這理我們已經考察,本是如此,你須要聽,要知道是與自己有益。」

約伯記 42:17
這樣,約伯年紀老邁,日子滿足而死。

以賽亞書 65:20
其中必沒有數日夭亡的嬰孩,也沒有壽數不滿的老者,因為百歲死的仍算孩童,有百歲死的罪人算被咒詛。

約伯記 5:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)