聖經
>
約伯記
>
章 41
> 聖經金句 26
◄
約伯記 41:26
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人若用刀,用槍,用標槍,用尖槍扎牠,都是無用。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人若用刀,用枪,用标枪,用尖枪扎它,都是无用。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
追上牠的刀劍都沒用,矛槍、標槍、短槍也是這樣。
圣经新译本 (CNV Simplified)
追上牠的刀剑都没用,矛枪、标枪、短枪也是这样。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 若 用 刀 , 用 槍 , 用 標 槍 , 用 尖 槍 扎 他 , 都 是 無 用 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 若 用 刀 , 用 枪 , 用 标 枪 , 用 尖 枪 扎 他 , 都 是 无 用 。
Job 41:26 King James Bible
The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
Job 41:26 English Revised Version
If one lay at him with the sword, it cannot avail; nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
The sword
約伯記 39:21-24
牠在谷中刨地,自喜其力,牠出去迎接佩帶兵器的人。…
habergeon.
鏈接 (Links)
約伯記 41:26 雙語聖經 (Interlinear)
•
約伯記 41:26 多種語言 (Multilingual)
•
Job 41:26 西班牙人 (Spanish)
•
Job 41:26 法國人 (French)
•
Hiob 41:26 德語 (German)
•
約伯記 41:26 中國語文 (Chinese)
•
Job 41:26 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
神萬能人難仰望
…
25
牠一起來,勇士都驚恐,心裡慌亂,便都昏迷。
26
人若用刀,用槍,用標槍,用尖槍扎牠,都是無用。
27
牠以鐵為乾草,以銅為爛木。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 41:25
牠一起來,勇士都驚恐,心裡慌亂,便都昏迷。
約伯記 41:27
牠以鐵為乾草,以銅為爛木。