約伯記 41:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人若用刀,用槍,用標槍,用尖槍扎牠,都是無用。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人若用刀,用枪,用标枪,用尖枪扎它,都是无用。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
追上牠的刀劍都沒用,矛槍、標槍、短槍也是這樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
追上牠的刀剑都没用,矛枪、标枪、短枪也是这样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 若 用 刀 , 用 槍 , 用 標 槍 , 用 尖 槍 扎 他 , 都 是 無 用 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 若 用 刀 , 用 枪 , 用 标 枪 , 用 尖 枪 扎 他 , 都 是 无 用 。

Job 41:26 King James Bible
The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.

Job 41:26 English Revised Version
If one lay at him with the sword, it cannot avail; nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

The sword

約伯記 39:21-24
牠在谷中刨地,自喜其力,牠出去迎接佩帶兵器的人。…

habergeon.

鏈接 (Links)
約伯記 41:26 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 41:26 多種語言 (Multilingual)Job 41:26 西班牙人 (Spanish)Job 41:26 法國人 (French)Hiob 41:26 德語 (German)約伯記 41:26 中國語文 (Chinese)Job 41:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神萬能人難仰望
25牠一起來,勇士都驚恐,心裡慌亂,便都昏迷。 26人若用刀,用槍,用標槍,用尖槍扎牠,都是無用。 27牠以鐵為乾草,以銅為爛木。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 41:25
牠一起來,勇士都驚恐,心裡慌亂,便都昏迷。

約伯記 41:27
牠以鐵為乾草,以銅為爛木。

約伯記 41:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)