聖經
>
約伯記
>
章 39
> 聖經金句 23
◄
約伯記 39:23
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
箭袋和發亮的槍並短槍,在牠身上錚錚有聲。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
箭袋和发亮的枪并短枪,在它身上铮铮有声。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
箭袋、閃爍的矛與槍,都在牠的身上錚錚有聲。
圣经新译本 (CNV Simplified)
箭袋、闪烁的矛与枪,都在牠的身上铮铮有声。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
箭 袋 和 發 亮 的 槍 , 並 短 槍 在 他 身 上 錚 錚 有 聲 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
箭 袋 和 发 亮 的 枪 , 并 短 枪 在 他 身 上 铮 铮 有 声 。
Job 39:23 King James Bible
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
Job 39:23 English Revised Version
The quiver rattleth against him, the flashing spear and the javelin.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
約伯記 41:26-29
人若用刀,用槍,用標槍,用尖槍扎牠,都是無用。…
鏈接 (Links)
約伯記 39:23 雙語聖經 (Interlinear)
•
約伯記 39:23 多種語言 (Multilingual)
•
Job 39:23 西班牙人 (Spanish)
•
Job 39:23 法國人 (French)
•
Hiob 39:23 德語 (German)
•
約伯記 39:23 中國語文 (Chinese)
•
Job 39:23 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
以禽獸之性詰約伯
…
22
牠嗤笑可怕的事並不驚惶,也不因刀劍退回。
23
箭袋和發亮的槍並短槍,在牠身上錚錚有聲。
24
牠發猛烈的怒氣將地吞下,一聽角聲就不耐站立。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 39:22
牠嗤笑可怕的事並不驚惶,也不因刀劍退回。
約伯記 39:24
牠發猛烈的怒氣將地吞下,一聽角聲就不耐站立。
那鴻書 2:3
他勇士的盾牌是紅的,精兵都穿朱紅衣服。在他預備爭戰的日子,戰車上的鋼鐵閃爍如火,柏木把的槍也掄起來了。